ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

Serviced offices

Russian translation: Офисные помещения с комплексным обслуживанием


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Serviced offices
Russian translation:Офисные помещения с комплексным обслуживанием
Entered by: Mansur Kabirov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Feb 12, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Lease and rent
English term or phrase: Serviced offices
Контекста нет.
Не уверен - "Обслуживаемые" или "Оборудованные"??
Mansur Kabirov
Local time: 01:43
оборудованные офисные помещения с комплексным обслуживанием
Explanation:
Скорее всего именно так.

См.
"27.03.2009 Компания Sterling Serviced Offices инвестировала 1,5 миллиона евро в создание современной офисной инфраструктуры в Стамбуле.
Многие зарубежные компании, собирающиеся работать на турецком рынке, сталкиваются с проблемами при поиске подходящих помещений для своих офисов и представительств. Начало работы в незнакомой стране всегда сопряжено с определенными трудностями. Поэтому компания Sterling Serviced Offices вышла на рынок офисной недвижимости и предлагает уже готовые решения для бизнеса.
Компания предлагает офисные помещения с необходимым оборудованием, инженерными сетями и всеми необходимыми коммуникациями. Начало работы на турецком рынке офисной недвижимости связано с активным притоком в турецкую экономику зарубежных инвестиций. Об этом заявил руководитель компании Sterling Serviced Offices господин Бланшар.
Комплексное обслуживание компании включает в себя предоставление офисного помещения, необходимой мебели, компьютерной техники, телефонных линий и интернета, услуги переводчиков, транспортных средств и т.п. Кроме того, компания предлагает услуги виртуального офиса тем компаниям, которые не нуждаются в постоянном помещении.

+ еще ссылка из Википедии
Selected response from:

Olga Zagorodniaia
Local time: 23:43
Grading comment
Спасибо, Ольга. Снова выручили!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5оборудованные офисные помещения с комплексным обслуживанием
Olga Zagorodniaia


Discussion entries: 3





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
serviced offices
оборудованные офисные помещения с комплексным обслуживанием


Explanation:
Скорее всего именно так.

См.
"27.03.2009 Компания Sterling Serviced Offices инвестировала 1,5 миллиона евро в создание современной офисной инфраструктуры в Стамбуле.
Многие зарубежные компании, собирающиеся работать на турецком рынке, сталкиваются с проблемами при поиске подходящих помещений для своих офисов и представительств. Начало работы в незнакомой стране всегда сопряжено с определенными трудностями. Поэтому компания Sterling Serviced Offices вышла на рынок офисной недвижимости и предлагает уже готовые решения для бизнеса.
Компания предлагает офисные помещения с необходимым оборудованием, инженерными сетями и всеми необходимыми коммуникациями. Начало работы на турецком рынке офисной недвижимости связано с активным притоком в турецкую экономику зарубежных инвестиций. Об этом заявил руководитель компании Sterling Serviced Offices господин Бланшар.
Комплексное обслуживание компании включает в себя предоставление офисного помещения, необходимой мебели, компьютерной техники, телефонных линий и интернета, услуги переводчиков, транспортных средств и т.п. Кроме того, компания предлагает услуги виртуального офиса тем компаниям, которые не нуждаются в постоянном помещении.

+ еще ссылка из Википедии


    Reference: http://www.tr.alri.ru/news/223
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Executive_suite
Olga Zagorodniaia
Local time: 23:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Ольга. Снова выручили!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Tolstov: так как мы точно не знаем, оборудованные они или нет (хотя скорее всего так и есть) то лучше просто "с комплексным обслуживанием"
8 mins
  -> Спасибо:)

agree  Michael Korovkin: sorry, I had to share it with someone: I took a look at this entry with my glasses off and read "serviced orifices". Boy, was I looking forward to answering that!!! What a disapointment! But agree with Dmitry:better without equipment.
17 mins
  -> С учетом того, что нет контекста, я согласна с Дмитрием, хотя банальная логика говорит о том, что они все таки еще и "оборудованные". Спасибо.

agree  Vladimir Shelukhin
1 hr
  -> Спасибо:)

agree  Angela Greenfield
7 hrs
  -> Спасибо, Анжела

agree  Andrei Mazurin
9 hrs
  -> Спасибо, Андрей
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: