KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

The Term shall be automatically renewed for successive two years periods

Russian translation: Срок действия продлевается автоматически на последующий двухлетний период

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Apr 2, 2004
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: The Term shall be automatically renewed for successive two years periods
The original Term for the Agreement is two years.
Olex
United Kingdom
Local time: 16:52
Russian translation:Срок действия продлевается автоматически на последующий двухлетний период
Explanation:
еще можно: "пролонгируется"
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 17:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Срок действия продлевается автоматически на последующий двухлетний период
Sergey Strakhov
4 +6см ниже
Gulnara Tyndybayeva
5 +3Первоначальный срок действия Соглашения будет автоматически продлеваться на на двухлетний срок
Vladimir Pochinov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Срок действия продлевается автоматически на последующий двухлетний период


Explanation:
еще можно: "пролонгируется"

Sergey Strakhov
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 89
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: только во множественном: последующие двухлетние периоды
3 mins
  -> согласен. Спасибо, Александр!:)

agree  Ksenia ILINSKA
15 mins
  -> Спасибо, Ксения:)

agree  nrabate
2 hrs

agree  xxxIreneN
3 hrs

agree  Margarita
18 hrs

agree  Yakov Tomara: С поправкой Александра
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Первоначальный срок действия Соглашения будет автоматически продлеваться на на двухлетний срок


Explanation:
Первоначальный срок действия Соглашения будет каждый раз автоматически продлеваться на следующий двухлетний срок

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
0 min

agree  Ksenia ILINSKA
15 mins

agree  Yulian Tissen
1 day23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
the term shall be automatically renewed for successive two years periods
см ниже


Explanation:
по истечении срока действия соглашения, соглашение автоматически продлевается на последующие два года.

конечно, не самый лучший вариант, но я считаю, тут важно подчеркнуть, что именно по истечении действующих сроков, контракт продлевается еще на два года, а потом - по истечении этих двух лет - еще на два и т.д. Конечно, можно поспорить, что и так понятно - но язык контракта должен быть точным и ясным во избежание споров и разногласий

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-04-02 12:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

agree with Alexander Demyanov - plural case shall be emphasized as it\'s not only for one 2yrs period

Gulnara Tyndybayeva
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
1 min
  -> thank you!

agree  cheeter: "По истечении срока действия ДОГОВОР автоматически продлевается на два года": убрать тавтологию и "продлевают" всегда на период, следующий за только что закончившимся. В противном случае договор "возобновляют" или заключают вновь.
52 mins
  -> спасибо за подсказку - я как раз думала, как бы избежать тавтологии :)

agree  nuclear: with the "cheeter" :)
1 hr
  -> спасибо

agree  Sergei Tumanov
4 hrs
  -> спасибо

agree  spwana: cheeter :)
5 hrs
  -> спасибо

agree  Сергей Лузан: with the "cheeter"
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search