GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Apr 6, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor_Mos Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
эксклюзивное средство Explanation: эксклюзивное средство либо исключительно подходящее для... Хорошо бы побольше контекста! -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-04-06 22:24:18 GMT) -------------------------------------------------- для или соответственно от чего-либо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
единственное средство судебной защиты Explanation: единственное средство судебной защиты против убытков... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 18 mins (2004-04-06 23:27:51 GMT) -------------------------------------------------- Если имеется ввиду не только судебная защита, то Единственное средство защиты от убытков |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 hrs confidence:
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 15 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|