KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

find below-average revenue and profit growth despite premium valuation

Russian translation: и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компании

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Jun 24, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: find below-average revenue and profit growth despite premium valuation
We compare the company with dairies worldwide and find below-average revenue and profit growth despite a premium valuation
Maria
Russian translation:и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компании
Explanation:
и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компании

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-24 13:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

стоимость компании в этом случае очевидно измеряется рыночной ценой акции
Selected response from:

Volodymyr Tsapko
Ukraine
Local time: 14:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компанииVolodymyr Tsapko


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компании


Explanation:
и видим доходы и рост прибыли на уровне ниже среднего, несмотря на высокую оценку стоимости компании

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-24 13:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

стоимость компании в этом случае очевидно измеряется рыночной ценой акции

Volodymyr Tsapko
Ukraine
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Kiselev: Да, так точнее. Убираю свой ответ.
1 hr
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search