Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: 'loss buying'

Russian translation: Покупка компании с убытками







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'loss buying'
Russian translation:Покупка компании с убытками
Entered by:Viktoria Vagis
Options:
- Contribute to this entry

10:40am Feb 14, 2005Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: 'loss buying'
UK Paymaster General, Dawn Primarolo, has announced the introduction of new measures to prevent tax avoidance by companies in three areas, including foreign tax credits, capital redemption bonds (CRBs) and ‘loss buying.’

Объяснение: ICTA88/S768 counters ‘loss-buying’, where a person buys a trading company wholly or partly for its unused trading losses rather than solely for the inherent value of its trade or assets.
Viktoria Vagis
Ukraine
Покупка компании с убытками
Explanation:
и участие на паях в ней (по тексту)


Налоговые прецеденты уходящего ...
... Покупка компании с убытками и перевод прибыли как фиктивная сделка Хайфская компания ...
pravo.israelinfo.ru/articles/nalog/661

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-14 11:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Обычная практика для избежания уплаты налогов
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Покупка компании с убытками
Yuri Dubrov


  

Answers

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Покупка компании с убытками

Explanation:
и участие на паях в ней (по тексту)


Налоговые прецеденты уходящего ...
... Покупка компании с убытками и перевод прибыли как фиктивная сделка Хайфская компания ...
pravo.israelinfo.ru/articles/nalog/661

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-14 11:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Обычная практика для избежания уплаты налогов

Yuri Dubrov
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Сергей Лузан
19 mins
  -> спс

agree Sergei Tumanov: убыточные покупки
1 hr

agree Burrell
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list