KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

method of Internal Income Allocation

Russian translation: метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Feb 21, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / income allocation
English term or phrase: method of Internal Income Allocation
method of Internal Income Allocation between offices in different countries:

that total income (Total Income, line 11 of US Corporation Income Tax Return, Form 1120) shall be allocated proportionally based upon expenses incurred (Total Deductions, line 27 of US Corporation Income Tax Return, Form 1120).
For example, if expenses of one office equal 10% of total expenses of company, than 10% of total income shall be allocated to this office.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 10:26
Russian translation:метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов
Explanation:
метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов.

Я бы так сказал.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 10:26
Grading comment
Thank you, Jarema!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов
Jarema


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
method of internal income allocation
метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов


Explanation:
метод внутреннего (внутрикоорпоративного) распределения доходов.

Я бы так сказал.

Jarema
Ukraine
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you, Jarema!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chekunova: лучше распределения прибыли
1 hr

agree  Burrell
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search