English: Higher Diploma in Hospitality and TourismRussian translation: Диплом по специальности "Гостиничное хозяйство и туризм" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Higher Diploma in Hospitality and Tourism | | Russian translation: | Диплом по специальности "Гостиничное хозяйство и туризм" | | Entered by: | Vladimir Dubisskiy |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | English term or phrase: Higher Diploma in Hospitality and Tourism | "a Higher Diploma in Hospitality and Tourism"
Спасибо! |
| | Clarification request(s) and response
| | Диплом по специальности "Гостиничное хозяйство и туризм" | Explanation: по-русски это давно так называлось. И понятно, что это все коммерческая деятельность (т.е. иностранное слово "бизнес"):
"Экономика и управление на предприятии туризма и гостиничного хозяйства" ... специализации "Туризм и гостиничное хозяйство" и специальности ...
hp.ael.ru/spd/dir.asp?from_node=2289
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-05-15 02:27:12 GMT) --------------------------------------------------
Туризм и гостиничное хозяйство - обучение на курсах. Туризм и гостиничное хозяйство - обучение на курсах в Москве. гостиничное хозяйство.
www.kurcy.ru/kurc/work4609.htm
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-05-15 02:28:28 GMT) --------------------------------------------------
Практикум по организации и менеджменту туризма и гостиничного хозяйства. Автор: Косолапов А.Б., Елисеева Т.И. Издательство: КноРус ...
www.book.ru/?page=6&search=1&sh_t=25&scope= |
| Selected response from:
Vladimir Dubisskiy Canada
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| higher diploma in hospitality and tourism Диплом о высшем образовании в области туризма и гостиничного бизнеса
Explanation: dumaju tak
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-14 18:40:52 GMT) --------------------------------------------------
по специальности "Туризм и гостиничный бизнес/хозяйство"
| maxomel United States Specializes in field Native speaker of: Ukrainian, Russian
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
32 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| higher diploma in hospitality and tourism Диплом по специальности "Гостинично-туристический бизнес"
Explanation: Насчет уровня образования - это может быть 2-3-4-летняя программа. Хорошо бы знать, в какой стране выдан диплом и какой ступени образования соответсвует.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-05-14 19:36:56 GMT) --------------------------------------------------
если completed secondary education + 4 years - думаю, диплом о высшем образовании по специальности....
| Intrada Latvia Works in field Native speaker of: Russian
|
|
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 |
| higher diploma in hospitality and tourism Диплом по специальности "Гостиничное хозяйство и туризм"
Explanation: по-русски это давно так называлось. И понятно, что это все коммерческая деятельность (т.е. иностранное слово "бизнес"):
"Экономика и управление на предприятии туризма и гостиничного хозяйства" ... специализации "Туризм и гостиничное хозяйство" и специальности ...
hp.ael.ru/spd/dir.asp?from_node=2289
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-05-15 02:27:12 GMT) --------------------------------------------------
Туризм и гостиничное хозяйство - обучение на курсах. Туризм и гостиничное хозяйство - обучение на курсах в Москве. гостиничное хозяйство.
www.kurcy.ru/kurc/work4609.htm
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-05-15 02:28:28 GMT) --------------------------------------------------
Практикум по организации и менеджменту туризма и гостиничного хозяйства. Автор: Косолапов А.Б., Елисеева Т.И. Издательство: КноРус ...
www.book.ru/?page=6&search=1&sh_t=25&scope=
| Vladimir Dubisskiy Canada Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 16
|
| Note from asker to answerer| Selected automatically based on peer agreement. |
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| higher diploma in hospitality and tourism Диплом по специальности "Туристский и гостинично-ресторанный бизнес"
Explanation: Российский аналог:
Московская Академия Туристского и Гостинично-Ресторанного бизнеса при правительстве Москвы. ° 2001-2005
www.mosakademtur.ru
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-14 21:50:42 GMT) --------------------------------------------------
Дело в том, что в понятие англ. "hospitality", так и, например, исп. "hostelería" включается семантика как 'гостиничный', так и 'ресторанный'.
Пример:
Hospitality industry jobs for hotels, restaurants, resorts and clubs. Employment database updated daily. Career advice and interviewing tips.
www.hospitalityonline.com/ - 19k - 13 May 2007
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-14 22:14:15 GMT) --------------------------------------------------
Вызывает сомнения перевод "higher diploma" как "диплом о высшем образовании": дело в том, что российскому "высшему образованию", которое постепенно, в рамках Болонского процесса, приобретает черты бакалавриата и магистратуры, соответствуют в Великобритании вполне определенные названия: Bаchelor's degree, Mаster's degree (собственно говоря, английская модель и лежит в основе Болонского процесса).
http://en.wikipedia.org/wiki/Bologna_process
Соответствие систем образования в странах, подписавших Болонскую Декларацию, пока еще далеко не достигнуто. Поэтому, мне кажется, стоило бы опустить слово "высший", а может, и употребить его, но как-то иначе. Может быть, "диплом высших курсов", "диплом высшей школы" и т.п. ( cр. пример:
"Degree courses in London, BSc courses in london and Higher Diploma courses in London offered by London ... Find out more about our degree courses in London(UK)"
www.london-college.com/degree_courses/BSc_degree_courses_ye...
(но в русском языке именно само сочетание "высшее образование" связано с университетским уровнем, бакалавриат ли это или магистратура).
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-05-14 22:18:35 GMT) --------------------------------------------------
Еще есть варианты названия этой специальности : "Туризм и гостинично-ресторанное дело".
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-05-15 08:55:41 GMT) --------------------------------------------------
Что касается сочетания с "хозяйство", оно действительно употреблялось, но сейчас оно звучит так же, как, например, "контора" вместо "офис". Тем более, в применении к иностранным реалиям.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-05-15 08:58:53 GMT) --------------------------------------------------
Лучше уж "дело", если не хочется употреблять "бизнес".
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-05-15 09:06:57 GMT) --------------------------------------------------
Кстати, имейте в виду, что в сочетании "гостинично-ресторанный" имеются в виду рестораны и кафе вовсе не только гостиничные: выпускник может устроиться на работу и просто в ресторане.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-05-15 09:16:31 GMT) --------------------------------------------------
Здесь hospitality - это ложный друг переводчика, т. к. корень его связан с hostel, hotel (как и в испанском связаны hostelería и hotel, hostal) но hospitality включает и семантику 'ресторанный' саму по себе, означая "сфера гостинично-ресторанных услуг".
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-05-15 09:24:27 GMT) --------------------------------------------------
"The Hotel Management (Tourism & Hospitality) Degree Specialisation provides a basic foundation in business and management as applied to Tourism & Hospitality with particular emphasis on managerial and entrepreneurial activities such as hotels, restaurants, tour operators, events and conferences - all prime growth areas."
http://www.eselondon.ac.uk/undergraduate-degrees/internation...
Русское "гостиничное дело" более узко, нежели чем hospitality.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | |