English: Certification of Vital Records. Russian translation: регистрация актов гражданского состояния KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Certification of Vital Records. | | Russian translation: | регистрация актов гражданского состояния | | Entered by: | Ekaterina W |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / birth certificate | | English term or phrase: Certification of Vital Records. | | Если кому не сложно ответить, очень бы хотелось услышать ваше мнение. Спасибо. |
| | Clarification request(s) and responseEkaterina W: 10:42pm Feb 9, 2008: Anna!! - Ekaterina W: 10:44pm Feb 9, 2008: Анна!!! - Простите, может вы знаете как перевести National Provider Identifier? Это в строке адреса и имя доктора. Изначально NPI, я расшифровала как вышеуказанную фразу. Буду признательна за ответ. Екатерина. Ekaterina W: 10:59pm Feb 9, 2008: Анна - Я наверно совсем обнаглела. У меня еще один вопрос: в том же документе встретилось Local File Number и Local Registrar. Если не сложно, буду премного благодарна!!!!
|
|
| | Selected response from:
Anna Makhorkina United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |