ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

[Ph.D. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]

Russian translation: доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристал


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:[Ph.D. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]
Russian translation:доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристал
Entered by: Winter Smile
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:52 Jan 6, 2010
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: [Ph.D. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]
знаю что это примерно означает:
[Кандидат наук (Ph.D) в геологии и минерологии] применительно к [кристалическим породам(?)]

Контекст: это название образования из резюме:
FORMATION:
1. Ph.D. in geology and mineralogy applied to the crystalline domain Claude Bernard University
2. Diplome


Спасибо!
Fanees Mussen
Russian Federation
Local time: 02:43
доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристал
Explanation:
Удостоверение доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристаллография», выданное университетом…..

Доктор хоть и не философии, но степень называется для всех отраслей ДОКТОР ФИЛОСОФИИ - это не доктор наук
Selected response from:

Winter Smile
Russian Federation
Local time: 00:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2кандидат геолого-минералогических наук по специальности «кристаллография»
Vadim Khazin
4 +1доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристал
Winter Smile
4доктор (философии)
Igor Antipin


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
[ph.d. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]
кандидат геолого-минералогических наук по специальности «кристаллография»


Explanation:
Английский текст явно напутан (вероятно, этот канд. наук сам переводил)

Vadim Khazin
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
14 mins
  -> thanks

agree  irssy: явно перевод с французского
4 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[ph.d. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]
доктор (философии)


Explanation:
на философию никто не обращает внимания, у них это слово сопровождает уч. степень по любой специальности. Но кандидаты - это чисто большевистское изобретение.

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 00:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vadim Khazin: Однако по-русски в его дипломе написано именно «кандидат»
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[ph.d. in geology and mineralogy] applied to the [crystalline domain]
доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристал


Explanation:
Удостоверение доктора философии (кандидата наук) в области геолого-минералогических наук по специальности «кристаллография», выданное университетом…..

Доктор хоть и не философии, но степень называется для всех отраслей ДОКТОР ФИЛОСОФИИ - это не доктор наук

Winter Smile
Russian Federation
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Khazin: Вот именно, что не доктор, а кандидат наук, хоть и звучит нелепо; впрочем, не менее нелепо, чем «философии»
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13, 2010 - Changes made by Winter Smile:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: