ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Delinois

Russian translation: Делиной/Дилиной


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 May 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Delinois
Как транслитерировать? Знаю одну ДЕЛИНУА, одну Дининойс и одного Делинойса.

Этот Delinois -- точно американец.
Alexander Kupriyanchuk
Ukraine
Local time: 23:44
Russian translation:Делиной/Дилиной
Explanation:
:)
Selected response from:

Natalia Tsumakova
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Делинуа
Michael Korovkin
3 +1Делиной/Дилиной
Natalia Tsumakova


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
delinois
Делинуа


Explanation:
Фамилия - французская. Многие американские Делинуа (Армелин, Феликс, и многие другие) - гаитянского происхождения. Транслитерировать как штат Илиной (по-американски) или, еще хуже Илинойс (на русский манер) было бы не только неверно, но и очень провинциально... на мой, конечно, взгляд.

Michael Korovkin
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: В душе я за Ваш вариант, но не только автоответчики, но и сами Delinois говорят "Делиной" (см. "Дискуссию" выше). Так же их величают в госорганах типа нотариальной конторы и судов и везде, где надо устно обращаться по имени в официальной обстановке. Видимо, сама идея произносить фамилии, тем более американские же, на чужой манер американцам претит. В Лондоне же, например, слышал "Делинуа". В данном случае Гаити и прочими бывшими французкими колониями и заморскими департаментами не пахнет. Пахнет ещё Французской Луизианой, но это, видимо, история для американцев слишком древняя... Et voila, ещё более уверенно и "очень провинциально", маркиз де Делинуа из града La Nouvelle-Orléans превращается в мистера Делиноя, предки которого уже из г. Нью-Орлиэнз (или вообще Норлэнз). C'est la vie.

Asker: Merci beaucoup! По академической правильности и исторической обоснованности Вы победили, но очки присуждаются по утилитарной полезности для аскера. Заказчик же и сами Delinois'ы в принципе против "Делинуа". Аммеррика.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Grainger
22 hrs
  -> Mercì boncoup!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
delinois
Делиной/Дилиной


Explanation:
:)

Natalia Tsumakova
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Shepelev
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: