Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Marriage certificate | | English term or phrase: Minister of Religion | В апостиле к свидетельству о браке совершенном в церкви подпись Minister of Religion.
Кто бы это мог быть?
Cпасибо! |
| Natalya BoyceKudoZ activityQuestions: 301 ( 8 open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 151
| | Local time: 21:44
|
| | Russian translation:священнослужитель | Explanation: совершенно не обязательно “церковно...“: может быть “синагогно“ или “мечетно“ (а ведь не говорят же иудейская/арабская церковь!), а может быть и нецерковный проповедник, и т.п., особенно в Америке. Там тебя могут поженить и шаманы в индейской резервации (и я не шучу: уж вы поверьте антропологу!)
И “священник“ тоже не ко всему подходит, так что осторожность здесь не помешает |
| Selected response from: Michael Korovkin Local time: 22:44
| Grading comment Большое спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |