GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Jun 4, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate of Fact | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Siarhei Ananin United States Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | уполномоченный (назначенный) регистрационный агент |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
уполномоченный (назначенный) регистрационный агент Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2012-06-04 20:48:14 GMT) -------------------------------------------------- Возможен также и вариант "указанный регистрационный агент". -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-06-05 14:30:17 GMT) -------------------------------------------------- В данном случае речь идет именно о регистрационном агенте, как описано в словаре: Registered Agent (Регистрационный агент) – физическое или юридическое лицо, имеющее лицензию регистрационного агента. В функции регистрационного агента входит предоставление регистрационного адреса компаниям и получение извещений. Во многих юрисдикциях наличие регистрационного агента является обязательным условием существования компании. Деятельность регистрационных агентов и их взаимоотношения с компанией регулируются законом о компаниях и уставными документами компании. (http://art-offshore.ru/index.pl?act=PRODUCT&id=95) Кстати, там же Registered Address - регистрационный адрес (а не "зарегистрированный адрес"!). Регистрационный агент - тот кто записан в реестр! -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-06-05 14:55:56 GMT) -------------------------------------------------- Вот еще один словарь (http://www.offshore-city.ru/glossary.html): "РЕГИСТРАЦИОННЫЙ АГЕНТ (REGISTERED AGENT) — юридическое или физическое лицо, находящееся в стране регистрации компании, которое осуществляет связь этой компании с государственными органами страны регистрации. Зарегистрированный агент оплачивает государственную пошлину за продление компании, а также переадресует поступившую на юридический адрес компании почту владельцу компании. Компании во всех юрисдикциях обязаны иметь местного агента и юридический адрес." Таким образом, и здесь "регистрационный агент" = "зарегистрированный агент", но в качестве словарной статьи употребляется именно "регистрационный агент"! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||