common name

Russian translation: общепринятое название

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:common name
Russian translation:общепринятое название

00:46 Jan 16, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-19 12:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Паспорт безопасности вещества
English term or phrase: common name
Паспорт безопасности вещества по аккумуляторной батарее. Как правильно можно перевести пункт: Common name: Valve Regulated Lead Acid.
Denis Fyodorov
Russian Federation
Local time: 15:31
общепринятое название
Explanation:
Например:
Химическое или общепринятое название, используемое для идентификации химического вещества в паспорте безопасности вещества ( материала), должно совпадать с названием на этикетке
http://www.ngpedia.ru/id243965p1.html

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Можно добавить - общепринятое название химического вещества
Например:
5.12. Паспорт безопасности вещества (материала) долженсодержать следующую информацию:

идентификацию химического продукта и компании (включаяторговое или **общепринятое название химического вещества** и подробности,связанные с поставщиком или производителем);
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/42/42...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

Др. источники:
https://www.google.com/#q=общепринятое название & паспорт бе...
Selected response from:

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 22:31
Grading comment
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7общепринятое название
Elena Ow-Wing


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
общепринятое название


Explanation:
Например:
Химическое или общепринятое название, используемое для идентификации химического вещества в паспорте безопасности вещества ( материала), должно совпадать с названием на этикетке
http://www.ngpedia.ru/id243965p1.html

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Можно добавить - общепринятое название химического вещества
Например:
5.12. Паспорт безопасности вещества (материала) долженсодержать следующую информацию:

идентификацию химического продукта и компании (включаяторговое или **общепринятое название химического вещества** и подробности,связанные с поставщиком или производителем);
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/42/42...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

Др. источники:
https://www.google.com/#q=общепринятое название & паспорт бе...

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks so much!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Grehan
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Oleg Gordeev
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  dacs04: Это как "аспирин" и "ацетил-салициловая кислота".
5 hrs
  -> Спасибо.

agree  Alexander Kozhukhov
5 hrs
  -> Спасибо.

agree  Maria Sometti (Anishchankava)
6 hrs
  -> Спасибо.

agree  interprivate
6 hrs
  -> Спасибо.

agree  Tatiana Lammers
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search