Methods for antagonizing

Russian translation: методы, направленные на блокирование/подавление действия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Methods for antagonizing
Russian translation:методы, направленные на блокирование/подавление действия
Entered by: mas63

03:13 Feb 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / онкология
English term or phrase: Methods for antagonizing
Methods for antagonizing O6- alkylguanine-DNA alkyl transferase in tumor cells have been reported, e.g., in ...
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 01:36
методы, направленные на блокирование/блокаду действия
Explanation:
Суть в том, что этот фермент определяет устойчивость опухолевых клеток к лекарственным препаратам, поэтому важно каким-то образом его действие заблокировать. Однако речь не идет о прямом подавлении активности или функции фермента, как это видно из следующего резюме:

http://www.jbc.org/cgi/content/full/278/10/7973

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-02-20 09:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

Или просто - на подавление действия (но не активности)
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 08:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1методы подавления активности
Leila Usmanova
4способы супрессии/подавления функции
Sergei_A
4методы, направленные на блокирование/блокаду действия
mas63
3методы борьбы, методы противодействия
AKhram


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
methods for antagonizing
методы борьбы, методы противодействия


Explanation:
-

AKhram
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
methods for antagonizing
способы супрессии/подавления функции


Explanation:


Sergei_A
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
methods for antagonizing
методы, направленные на блокирование/блокаду действия


Explanation:
Суть в том, что этот фермент определяет устойчивость опухолевых клеток к лекарственным препаратам, поэтому важно каким-то образом его действие заблокировать. Однако речь не идет о прямом подавлении активности или функции фермента, как это видно из следующего резюме:

http://www.jbc.org/cgi/content/full/278/10/7973

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-02-20 09:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

Или просто - на подавление действия (но не активности)

mas63
Russian Federation
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 156
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Leila Usmanova: блокада, подавление действия - не есть подавление активности? / трансфераза - фермент, т.е. катализатор; катализаторы МЕНЯЮТ свою активность в зависимости от химического окружения и физических условий (обратимо или необратимо)
21 hrs
  -> Нет, Лейла! Когда блокируют рецепторы биологических активных веществ (напр., гормонов), не говорят о подавлении их активности (она им присуща вне зависимости от рецептора), но о подавления действия (напр., на данный тип клеток). Антагонист=блокатор
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
methods for antagonizing
методы подавления активности


Explanation:
пути/способы/ методы подавления активности ...трансферазы

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн3 час (2008-02-21 06:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

Хорошая ссылка по основным терминам http://www.vector-best.ru/nvb/st8_5.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн5 час (2008-02-21 08:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://molpharm.aspetjournals.org/cgi/content/abstract/52/2/...

Inhibition of O6-Alkylguanine DNA-Alkyltransferase or Poly(ADP-ribose) Polymerase Increases Susceptibility of Leukemic Cells to Apoptosis Induced by Temozolomide

Т.е. ингибирование (=подавление активности) O6-Alkylguanine DNA-Alkyltransferase повышает чувствительность раковых клеток к (лекарству) темозоламиду.

Leila Usmanova
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2495

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search