18:46 Jul 22, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | см ниже |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см ниже Explanation: Как показало пристальное изучение всевозможных справочников и каталогов по химии и биохимии, atric acid в природе отсутствует как таковая. Есть похожие названия: 1)Atrican (moniflagon, tenonitrozole) - антитрихомонадное и противогрибковое средство. Но это не acid. 2)Atropic acid = кислота альфа-фенилакриловая. 3)Atrolactic acid = альфа-метил-миндальная кислота = 2-фенил-2-гидроксипропионовая кислота. О котором веществе идет речь - не знаю, но (в связи с миндальной кислотой в одном из вопросов "по соседству" мне почему-то кажется, что имеется в виду третье соединение. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|