KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

liquid binder components are cross-linked

Russian translation: жидкие компоненты связующего вещества вступают в реакцию с образованием поперечно-сшитой структуры

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Feb 19, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: liquid binder components are cross-linked
the liquid binder components are cross-linked -
жидкие связующие компоненты поперечно сшиваются?
Design - здесь можно перевести как 'структура'?

Design and Process of UV-Drying
Principle Conventional drying means that the solvents contained in the varnishes and inks must be removed by means of heat supply. This is called physical drying.
UV-drying, in turn, concerns a chemical process. Under the influence of intensive UV-rays the liquid binder components are cross-linked to form a solid, dry ink film in a split second. A subsequent treatment of the final product is immediately possible.
xxxSonyynos020
Russian translation:жидкие компоненты связующего вещества вступают в реакцию с образованием поперечно-сшитой структуры
Explanation:
-
Selected response from:

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 21:04
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2жидкие компоненты связующего вещества вступают в реакцию с образованием поперечно-сшитой структуры
Alexander Kondorsky


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
жидкие компоненты связующего вещества вступают в реакцию с образованием поперечно-сшитой структуры


Explanation:
-

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cherepanov: можно проще "жидкие компоненты связующего сшиты поперечными связями" - www.xumuk.ru/encyklopedia/1216.html
16 mins
  -> Спасибо. Но ведь когда они жидкие, они еще не сшиты

agree  svetlana cosquéric
8 hrs
  -> Thanks, Svetlana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search