KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Spanish Teardrop Recycle Symbol

Russian translation: Испанский символ вторичной переработки ("отрывающаяся капля")

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Apr 28, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / паспорт безопасности
English term or phrase: Spanish Teardrop Recycle Symbol
Вроде, паспорт безопасности предназначен для Аргентины, может, поэтому используется испанский символ.
Cherepanov
Ukraine
Local time: 08:09
Russian translation:Испанский символ вторичной переработки ("отрывающаяся капля")
Explanation:
Сверху 3 знака.
http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_approve/3218472/2...
Selected response from:

Sergei_A
Local time: 01:09
Grading comment
Спасибо, Сергей!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Просто "капля"
alvish
2 +1Испанский символ вторичной переработки ("отрывающаяся капля")Sergei_A


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
spanish teardrop recycle symbol
Испанский символ вторичной переработки ("отрывающаяся капля")


Explanation:
Сверху 3 знака.
http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_approve/3218472/2...

Sergei_A
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо, Сергей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Я бы убрала "отрывающуюся": Символ вторичной переработки (капля) //А кстати, teardrop - это случайно не слезинка?
3 hrs
  -> Слезинка. Еще встречается "падающая капля", но не уверен, что она имеет именно такую форму. Спасибо:)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spanish teardrop recycle symbol
Просто "капля"


Explanation:
Tear- в данном случае по ассоциации со слезой, а не с отрывом. Так же: Teardrop - anything shaped like a falling drop (as a pendant gem on an earring)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-28 21:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

В Испании принят универсальный символ не капля. Очевидно, здесь речь не о вторичной переработке вообще, а об очистке и переработке воды.

alvish
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search