KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

internal (non- regulatory) specification

Russian translation: внутрифиренная спецификация

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:18 Jan 30, 2009
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: internal (non- regulatory) specification
Сертификат анализа. Сноска под хроматограммой к одному из значений ничем не примечательному.
графа ПОКАЗАТЕЛЬ -примеси (% площади пика примеси по отношению к площади пика основного компонента) //графа СПЕЦИФИКАЦИЯ - L-404339 (Соединение C) Максимум 0.4% //Графа результат 0.13%**
**This result is reported to 2 places the decimal to comply with the format of its internal (non- regulatory) specification.

Мой вариант: Данный результат представлен c точностью до 2 знаков после запятой для соответствия формату его внутренней (ненормативной) спецификации.
Подскажите, что имеется в виду и как это обозвать??
Спасибо.
Natalya03
Russian translation:внутрифиренная спецификация
Explanation:
Как правило, такая спецификация более жесткая, чем фармакопейная. В данном случае, более точная (до двух знаков, вместо одного).

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-30 20:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Внутреняя спецификация" - тоже подойдет, смысл тот же
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 05:48
Grading comment
Большое спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2внутрифиренная спецификацияLeila Usmanova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
внутрифиренная спецификация


Explanation:
Как правило, такая спецификация более жесткая, чем фармакопейная. В данном случае, более точная (до двух знаков, вместо одного).

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-30 20:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Внутреняя спецификация" - тоже подойдет, смысл тот же

Leila Usmanova
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2391
Grading comment
Большое спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Kimel: ненормативная - это хорошо; не знаю, чем заменить...
10 mins
  -> Да, "ненормативная". Спасибо!

agree  svetlana cosquéric
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search