Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / certificate of analysis
English term or phrase:alkyl besilates
Добрый день!
Документ - сертификат анализа амлодипина бесилата. Речь идет об образовании этих самых alkyl besilates при деградации амлодипина.
"Алкилбесилаты" и "алкильные бесилаты" как-то не очень звучит, да и Интернете не встречается. Можно дать описательный перевод - бесилаты, содаржащие алкильную группу.
В общем, буду рад любым соображениям.
Контекст:
It can therefore reasonably be assumed that there are negligible levels of possible reactants to form further alkyl besilates. In addition, levels of incoming alkyl besilates are themselves not detectable.
Всем спасибо!
В 1993 г. препарат НОРВАСК был зарегистрирован в России. Однако в то время, согласно законодательству, оформить патент можно было только на способ получения субстанции, поэтому компания «Пфайзер» запатентовала в России способ получения БЕЗИЛАТА АМЛОДИПИНА. В 1997 г. на российском фармацевтическом рынке появился амлодипин производства индийской компании «Д-р Рэдди’с» под торговой маркой СТАМЛО. Компания «Пфайзер» обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с иском о нарушении фирмой «Д-р Рэдди’с» прав, защищенных патентом РФ № 1498388, владельцем которого является компания «Пфайзер». Фирма-ответчик не признала иск, ссылаясь на то, что не нарушает патентных прав, поскольку производит безилат амлодипина другим способом.
Этот сходный по написанию термин обычно переводят как мезилат:
Гемифлоксацина мезилат - Энциклопедия лекарств РЛС: Описание ...
Gemifloxacin mesylate. Действующее вещество. ›› Гемифлоксацин*(Gemifloxacin*) ... Гемифлоксацина мезилат. Описание препарата в справочнике Rlsnet. ...
www.rlsnet.ru/prep_index_id_131031.htm
Но в русском Видале написано безилат*:
* - непатентованное международное наименование, рекомендованное ВОЗ; в РФ принято написание международного наименования - цисатракуриума бесилат. http://medvidal.ru/Vidal_2008/doc_1961.htm
Так что выбор за Вами
besilates (benzenesullbnic acid esters), то есть эфиры бензолсульфоновой кислоты, а alkyl besilates - эфиры алкилбензолсульфоновой кислоты. Т.к. сам бесилат является не химическим названием, а аббревиатурой, то и алкилбессилат вполне годится. По крайней мере, все ясно.
Explanation: но можно и Ваш вариант алкилбесилат
А то, что не гуглится, что ж поделать? Тематика такая. Регулярно встречаются названия соединений, которых на русском еще не было.
Igor_2006 Russian Federation Local time: 01:02 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 282
В 1993 г. препарат НОРВАСК был зарегистрирован в России. Однако в то время, согласно законодательству, оформить патент можно было только на способ получения субстанции, поэтому компания «Пфайзер» запатентовала в России способ получения БЕЗИЛАТА АМЛОДИПИНА. В 1997 г. на российском фармацевтическом рынке появился амлодипин производства индийской компании «Д-р Рэдди’с» под торговой маркой СТАМЛО. Компания «Пфайзер» обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с иском о нарушении фирмой «Д-р Рэдди’с» прав, защищенных патентом РФ № 1498388, владельцем которого является компания «Пфайзер». Фирма-ответчик не признала иск, ссылаясь на то, что не нарушает патентных прав, поскольку производит безилат амлодипина другим способом.