ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

microwave vial

Russian translation: пробирка для СВЧ-нагревателя


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:microwave vial
Russian translation:пробирка для СВЧ-нагревателя
Entered by: Nick Sokornov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:24 Dec 10, 2011
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: microwave vial
3B (0.30 g, 1.15 mmol) was mixed with ethyl 5-phenyl-1,3,4-oxadiazole-2-carboxylate (0.30 g, 1.38 mmol) in a microwave vial and sealed.
Nick Sokornov
Russian Federation
Local time: 00:45
пробирка для СВЧ-нагревателя
Explanation:
пробирка из термостойкого стекла, слабо поглощающего СВЧ-излучение

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-12-10 12:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

может быть также и не пробирка, а просто "склянка, пузырек, бутылочка", или др. химическая посуда

supercook.ru/zz105-33.html
Посуда для СВЧ может быть фарфоровой и фаянсовой, стеклянной, ... крема, свежих крекеров или, наконец, разогрева обычных слоеных пирожков. ...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-12-10 12:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, конечно, написать "из СВЧ-стекла", но такой термин используется редка
Selected response from:

mk_lab
Local time: 23:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2пробирка для СВЧ-нагревателя
mk_lab


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
пробирка для СВЧ-нагревателя


Explanation:
пробирка из термостойкого стекла, слабо поглощающего СВЧ-излучение

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-12-10 12:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

может быть также и не пробирка, а просто "склянка, пузырек, бутылочка", или др. химическая посуда

supercook.ru/zz105-33.html
Посуда для СВЧ может быть фарфоровой и фаянсовой, стеклянной, ... крема, свежих крекеров или, наконец, разогрева обычных слоеных пирожков. ...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-12-10 12:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, конечно, написать "из СВЧ-стекла", но такой термин используется редка

mk_lab
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Nikitina: флакон
30 mins
  -> Спасибо

agree  kapura
1 day27 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: