Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Фотометрический анализ химического состава
English term or phrase:water blank
The realtime water blank check method compares the water blank reading obtained
during analysis to the previous water blank reading. If the deviation in the water
blank reading on a cuvette exceeds a tolerance level, a “Photometry Error During
Cuvette Wash” alarm is generated.
A blank is a sample in which you will find none of the analyte you're looking for in your samples. For example, simple deionized water is often used as a blank when analyzing a group of samples that are concentrated in water.
Explanation: Отличается от испытуемого образца отсутствием аналита, его показания (water blank reading) вычитаются из показаний образца.
-------------------------------------------------- Note added at 14 мин (2011-12-14 00:31:47 GMT) --------------------------------------------------
Конечно.
Например, при анализе образцов водных растворов часто в качестве контрольного раствора используется просто деионизированная вода.
-------------------------------------------------- Note added at 28 мин (2011-12-14 00:45:10 GMT) --------------------------------------------------
Не совсем так. Растворы, используемые для калибровки, обычно называются стандартными растворами. Если в данном случае Вам не нравится слово "контрольный", можно использовать слово "холостой" (правда, лично мне оно нравится меньше, чем "контрольный", но вполне употребимо).
-------------------------------------------------- Note added at 31 мин (2011-12-14 00:48:27 GMT) --------------------------------------------------
Вот подтверждение моих слов из Вашей ссылки:
5.5.1. Приготовление контрольного раствора
Контрольный раствор готовят по пп. 5.2 и 5.3.1 - 5.3.5 или п. 5.4 без использования навески угля.
Для внесения в результат определения поправки, учитывающей содержание определяемых элементов в реактивах, одновременно с проведением анализа в тех же условиях проводят контрольный опыт.
-------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-12-14 01:41:22 GMT) --------------------------------------------------
На мой взгляд, (я могу, конечно, ошибаться) в слове "холостой" какой-то есть оттенок устаревшего лабораторного сленга. А "контрольный раствор" - это из Вами же найденного ГОСТа. Я бы все-таки использовал "контрольный".
A “Photometry Error During Cuvette Wash” alarm is generated when a cuvette
overflow is detected, and when unstable photometry is detected. Unstable
photometry can be caused by improperly placed cuvettes in the cuvette wheel, dirty cuvettes, an insufficient amount of wash solution being supplied to clean the cuvettes, or a deteriorating lamp.
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +2
контрольный раствор
Explanation: Отличается от испытуемого образца отсутствием аналита, его показания (water blank reading) вычитаются из показаний образца.
-------------------------------------------------- Note added at 14 мин (2011-12-14 00:31:47 GMT) --------------------------------------------------
Конечно.
Например, при анализе образцов водных растворов часто в качестве контрольного раствора используется просто деионизированная вода.
-------------------------------------------------- Note added at 28 мин (2011-12-14 00:45:10 GMT) --------------------------------------------------
Не совсем так. Растворы, используемые для калибровки, обычно называются стандартными растворами. Если в данном случае Вам не нравится слово "контрольный", можно использовать слово "холостой" (правда, лично мне оно нравится меньше, чем "контрольный", но вполне употребимо).
-------------------------------------------------- Note added at 31 мин (2011-12-14 00:48:27 GMT) --------------------------------------------------
Вот подтверждение моих слов из Вашей ссылки:
5.5.1. Приготовление контрольного раствора
Контрольный раствор готовят по пп. 5.2 и 5.3.1 - 5.3.5 или п. 5.4 без использования навески угля.
Для внесения в результат определения поправки, учитывающей содержание определяемых элементов в реактивах, одновременно с проведением анализа в тех же условиях проводят контрольный опыт.
-------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-12-14 01:41:22 GMT) --------------------------------------------------
На мой взгляд, (я могу, конечно, ошибаться) в слове "холостой" какой-то есть оттенок устаревшего лабораторного сленга. А "контрольный раствор" - это из Вами же найденного ГОСТа. Я бы все-таки использовал "контрольный".
Igor_2006 Russian Federation Local time: 03:45 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 294
Notes to answerer
Asker: Можно ли назвать раствором чистую деионизированную воду?
Asker: как мне кажется контрольные растворы используются для калибровки и должны содержать определенные вещества в определенном количестве. А здесь речь идет об исходной воде
Asker: Вот что говорит гост по контрольным растворам:
http://www.gosthelp.ru/text/GOST2893591Toplivotverdoe.html
Это определенно не то
Asker: Вот нашел на сайте techdocs.beckmancoulter.com в руководстве на русском для машины AU5800: холостой реагент.