ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

spacer compound

Russian translation: спейсер; спейсерное соединение; соединение-спейсер;


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Dec 21, 2011
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: spacer compound
The present invention includes compositions and methods of making an activated polymeric nanoparticle for targeted drug delivery that includes a biocompatible polymer and an amphiphilic stabilizing agent non-covalently associated with ***a spacer compound*** containing at least one electrophile that selectively reacts with any nucleophile on a targeting agent and places the targeting agent on the exterior surface of a biodegradable nanoshell, wherein an active agent is loaded with the nanoshell. In some embodiments, the nanoshell includes one or more polyesters and one or more amphiphilic stabilizing agents.

Напрашивается что-то вроде "соединение-перемычка".
Заранее спасибо!
turnanog
Local time: 23:45
Russian translation:спейсер; спейсерное соединение; соединение-спейсер;
Explanation:
Как видно из следующих примеров, в нанотехнологии спейсером называют соединение, которое привязывает молекулы к наноструктуре.
http://www.ntsr.info/nanoworld/simply/index.php?ELEMENT_ID=1...
Спейсеры играют роль связующих сегментов, обеспечивающих ковалентную связь между нанотрубками и макромолекулами.

http://ru-patent.info/21/35-39/2139732.html
Изобретение касается пероральной доставки пептидных и белковых фармацевтических средств с применением системы поглощения витамина В12(VB12), причем доставка усиливается ***при помощи полимеров***. Более конкретно, изобретение касается комплекса, имеющего формулу (У - Q)n - Р - (Q' - А)m, где У представляет собой носитель, который будет связываться с природным внутренним фактором (IF), выбранный из витамина В12 или его аналога, n-обозначает коэффициент молярного замещения У в комплексе и представляет собой число от 1,0 до приблизительно 10; Р представляет собой фармацевтически приемлемый полимер; А представляет собой фармацевтически активное вещество; m обозначает коэффициент молярного замещения А в комплексе и представляет собой число от более 1,0 до приблизительно 1000. Q и Q' независимо один от другого представляют собой ковалентную связь или ***спейсерное соединение***, соединяющее У, Р и А ковалентными связями.

http://rusnanotech08.rusnanoforum.ru/sadm_files/disk/Docs/2/...
Ключевой проблемой создания нанокомпозитов является ***иммобилизация олигонуклеотидов и активных лигандов на наночастицы***. В качестве наночастиц использовали диоксид титана в аморфной и в кристаллической (анатаз) формах, размером 50 ангстрем. В качестве олигонуклеотидсодержащих компонентов мы использовали полиаминовые производные олигонуклеотидов (PA-oligo). Ранее мы показали [4], что PA-oligo эффективно иммобилизуются на различные плоские поверхности. Длинный полиаминовый ***спейсер*** обеспечивает прочное необратимое связывание олигонуклеотида с любым твердым носителем.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-21 13:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Английские ссылки http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/smll.200800094/ab...
Constructing Carbon-***Nanotube***/Metal Hybrid Nanostructures Using Homogeneous ***TiO2 as a Spacer***:
Diameter-controlled carbon-nanotube (CNT)/TiO2 coaxial nanocables are synthesized for the preparation of CNT/metal ***nanoparticle heterostructures*** and corresponding CNT/TiO2/metal coaxial nanocables (see image) by using very homogeneous ***TiO2 as a linker***.

http://www.bioportfolio.com/resources/pmarticle/225409/Graph...
Graphene as a ***Spacer*** to Layer-by-Layer Assemble Electrochemically Functionalized Nanostructures for Molecular Bioelectronic Devices

This study demonstrates the capability of graphene as a ***spacer** to form electrochemically functionalized multilayered ***nanostructures onto electrodes*** in a controllable manner through layer-by-layer (LBL) chemistry.
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 00:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1молекулярный спейсер / молекула спейсераPavel Parkhomyuk
3 +1спейсер; спейсерное соединение; соединение-спейсер;Leila Usmanova
4 -1состав наполнителя
Vladys
3промежуточное соединение
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
промежуточное соединение


Explanation:
Быть может просто: промежуточное (химическое) соединение

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: неее... это соединение, которое является как-бы прокладкой между оболочкой и действующим веществом. А под промежуточным соединением любой химик сразу подразумевает соединение одного из промежуточных этапов синтеза.

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
состав наполнителя


Explanation:
заполняющая композиция

Example sentence(s):
  • Антибактериальные компоненты, входящие в состав наполнителя, уничтожают бактерии, а активированный уголь блокирует остатки неприятных ...
  • Краска полимерная заполняющая. Порошковые краски - это твердые дисперсные композиции, в состав которых входят пленкообразователи (с ..

    Reference: http://www.supremo.ru/catalog/cats/napol/EverClean/
    Reference: http://www.by.all.biz/buy/goods/?group=1086610
Vladys
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Наполнитель - это не spacer, a filler
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
спейсер; спейсерное соединение; соединение-спейсер;


Explanation:
Как видно из следующих примеров, в нанотехнологии спейсером называют соединение, которое привязывает молекулы к наноструктуре.
http://www.ntsr.info/nanoworld/simply/index.php?ELEMENT_ID=1...
Спейсеры играют роль связующих сегментов, обеспечивающих ковалентную связь между нанотрубками и макромолекулами.

http://ru-patent.info/21/35-39/2139732.html
Изобретение касается пероральной доставки пептидных и белковых фармацевтических средств с применением системы поглощения витамина В12(VB12), причем доставка усиливается ***при помощи полимеров***. Более конкретно, изобретение касается комплекса, имеющего формулу (У - Q)n - Р - (Q' - А)m, где У представляет собой носитель, который будет связываться с природным внутренним фактором (IF), выбранный из витамина В12 или его аналога, n-обозначает коэффициент молярного замещения У в комплексе и представляет собой число от 1,0 до приблизительно 10; Р представляет собой фармацевтически приемлемый полимер; А представляет собой фармацевтически активное вещество; m обозначает коэффициент молярного замещения А в комплексе и представляет собой число от более 1,0 до приблизительно 1000. Q и Q' независимо один от другого представляют собой ковалентную связь или ***спейсерное соединение***, соединяющее У, Р и А ковалентными связями.

http://rusnanotech08.rusnanoforum.ru/sadm_files/disk/Docs/2/...
Ключевой проблемой создания нанокомпозитов является ***иммобилизация олигонуклеотидов и активных лигандов на наночастицы***. В качестве наночастиц использовали диоксид титана в аморфной и в кристаллической (анатаз) формах, размером 50 ангстрем. В качестве олигонуклеотидсодержащих компонентов мы использовали полиаминовые производные олигонуклеотидов (PA-oligo). Ранее мы показали [4], что PA-oligo эффективно иммобилизуются на различные плоские поверхности. Длинный полиаминовый ***спейсер*** обеспечивает прочное необратимое связывание олигонуклеотида с любым твердым носителем.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-21 13:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Английские ссылки http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/smll.200800094/ab...
Constructing Carbon-***Nanotube***/Metal Hybrid Nanostructures Using Homogeneous ***TiO2 as a Spacer***:
Diameter-controlled carbon-nanotube (CNT)/TiO2 coaxial nanocables are synthesized for the preparation of CNT/metal ***nanoparticle heterostructures*** and corresponding CNT/TiO2/metal coaxial nanocables (see image) by using very homogeneous ***TiO2 as a linker***.

http://www.bioportfolio.com/resources/pmarticle/225409/Graph...
Graphene as a ***Spacer*** to Layer-by-Layer Assemble Electrochemically Functionalized Nanostructures for Molecular Bioelectronic Devices

This study demonstrates the capability of graphene as a ***spacer** to form electrochemically functionalized multilayered ***nanostructures onto electrodes*** in a controllable manner through layer-by-layer (LBL) chemistry.

Leila Usmanova
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1456

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
молекулярный спейсер / молекула спейсера


Explanation:
При ковалентном связывании фермента для предотвращения отрицат. влияния матрицы между ней и молекулой фермента вводят разобщающую цепь атомов - спейсер .

Спейсер (химия) (молекулярный спейсер) — подвижная часть молекулы, осуществляящая связь между двумя другими частями молекулы.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-21 14:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Неаккуратный copy-paste: "осуществляющая", конечно же :).

Pavel Parkhomyuk
Israel
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Nikitina
53 mins
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: