ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

stop drift

Russian translation: величина дрейфа, определяющая окончание титрования


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stop drift
Russian translation:величина дрейфа, определяющая окончание титрования
Entered by: Nina Nikitina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Jan 22, 2012
English to Russian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: stop drift
В таблице с параметрами титратора Фишера. На английском нашла такое определение the drift at which the instrument will stop.
tatyana_ch
Local time: 23:46
величина дрейфа, определяющая окончание титрования
Explanation:
Отсюда: http://www.usps.ru/ndt/top1161/elem1279.html
В ячейку титрования подается реактив К. Фишера, который вступает в реакцию с водой, содержащейся в образце. Одновременно на платиновые электроды, находящиеся в ячейке, подается поляризационный потенциал. Пока в ячейке присутствует вода, свободного йода в ней практически не остается и требуется значительный потенциал для поддержания определенного тока поляризации. После того, как вся вода прореагировала с йодом в ячейке появляется свободный йод, что вызывает рост ионной проводимости. Для поддержания заданного тока поляризации требуется снижение потенциала, подаваемого на электроды. Когда напряжение падает ниже определенной величины, определяемой собственным дрейфом ячейки, процесс титрования считается завершенным. По объему реагента Карла Фишера рассчитывается количество воды, содержавшейся в образце.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2012-01-22 13:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

По сути это конечная точка титрования, определяемая по заданному значению изменению потенциала в единицу времени.
Selected response from:

Nina Nikitina
Russian Federation
Local time: 00:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4величина дрейфа, определяющая окончание титрованияNina Nikitina
2 +1см.
Mikhail Yanchenko
Summary of reference entries provided
Karl Fisher titration; what is drift?Leila Usmanova

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Вообще-то drift - смещение показаний или смещение нулевой точки. У вас очень мало данных для точного перевода, но можно предположить, что это такая величина смещения нулевой точки, при которой прибор останавливается.

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vaddy Peters: предельное смещение (уход, отклонение) to stop - прекратить, остановить
4 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
величина дрейфа, определяющая окончание титрования


Explanation:
Отсюда: http://www.usps.ru/ndt/top1161/elem1279.html
В ячейку титрования подается реактив К. Фишера, который вступает в реакцию с водой, содержащейся в образце. Одновременно на платиновые электроды, находящиеся в ячейке, подается поляризационный потенциал. Пока в ячейке присутствует вода, свободного йода в ней практически не остается и требуется значительный потенциал для поддержания определенного тока поляризации. После того, как вся вода прореагировала с йодом в ячейке появляется свободный йод, что вызывает рост ионной проводимости. Для поддержания заданного тока поляризации требуется снижение потенциала, подаваемого на электроды. Когда напряжение падает ниже определенной величины, определяемой собственным дрейфом ячейки, процесс титрования считается завершенным. По объему реагента Карла Фишера рассчитывается количество воды, содержавшейся в образце.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2012-01-22 13:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

По сути это конечная точка титрования, определяемая по заданному значению изменению потенциала в единицу времени.

Nina Nikitina
Russian Federation
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 179

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
12 mins
  -> спасибо!

agree  Edgar Hermann
17 mins
  -> спасибо!

agree  kapura
43 mins
  -> спасибо!

agree  Olga Avdeeva
2 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins
Reference: Karl Fisher titration; what is drift?

Reference information:
http://scientificgear.net/wordpress/2008/11/karl-fisher-titr...

Leila Usmanova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1456
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24 - Changes made by Nina Nikitina:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: