ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

knife-over-plate

Russian translation: "ракель над листом"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 Jan 25, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: knife-over-plate
To prepare a film , a layer of the composition is cast on a substrate by conventional methods, e.g. dip coating, reverse roll coating, knife-over-roll, **knife-over-plate**, and metering rod coating.
Спасибо
turnanog
Local time: 23:46
Russian translation:"ракель над листом"
Explanation:
knife тут конечно ракель (http://ru.wikipedia.org/wiki/), ведь он тут ничего не режет
кавычки - такого названия у нас я не встречал
Selected response from:

Enote
Local time: 00:46
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4нанесение покрытия ножевым устройством
Larisa Knackfuss
3"ракель над листом"Enote
Summary of reference entries provided
refLevis
нанесение пленочного покрытияEnote

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нанесение покрытия ножевым устройством


Explanation:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:67YlpJw...

Все технологии обработки основываются на управлении текучестью пластизолей. К числу таких технологий относятся: нанесение покрытия с помощью валиков, нанесение покрытия ножевым устройством...

http://www.youtube.com/watch?v=jpVeMBw4Yb8

http://www.google.de/#sclient=psy-ab&hl=de&source=hp&q=нанес...




Larisa Knackfuss
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"ракель над листом"


Explanation:
knife тут конечно ракель (http://ru.wikipedia.org/wiki/), ведь он тут ничего не режет
кавычки - такого названия у нас я не встречал

Enote
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 173
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins
Reference: ref

Reference information:
Нанесение валками

Перенос клеящего материала осуществляется валком, частично погруженным в клеящий материал. Субстрат протаскивается по валку, и клей непрерывно переносится с поверхности валка на поверхность субстрата, нанося равномер¬ный слой. При этом могут быть установлены дополнительно ролики, регулирующие прижим субстрата к валку, что регулирует изменение толщины клеевого слоя. Способ обеспечивает максимальную производительность, получение наи¬более равномерной толщины клеевого слоя и минимальные непроизводительные потери клеевой композиции. Применение же ручных валков мало отличается от нанесения кистью и сохраняет все недостатки этого метода.

Нанесение ножевым устройством

В этом методе используется так называемый ракель, или ножевое устройство - плоский или круглый стержень, регулирующий нанесение клея, который наливается на листовой материал, перемещающийся под ракелем. Зазор между ребром ножа и поверхностью субстрата и определяет толщину клеевого слоя. Этот метод позволяет очень равномерно наносить довольно вязкие композиции. Применение ручного ракеля дает возможность наносить довольно ровно геле- и парообразные клеи на плоские поверхности (метод удобен для нанесения вязких и для облицовочных материалов и большинства строительных мастик и герметиков).


    Reference: http://www.germostroy.ru/tech_207.php
Levis
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
Note to reference poster
Asker: да суть способа и так была понятна. не понятно как это назвать вместе "нанесение валками и с применением ножевого устройства"? как-то не очень звучит

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: нанесение пленочного покрытия

Reference information:
http://www.tciinc.com/coating.html

Enote
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: