ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Chemistry; Chem Sci/Eng

dispersion of the material with mechanical barriers

Russian translation: Растекания масла можно избежать с помощью механических барьеров


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Avoid dispersion of the oil with mechanical barriers
Russian translation:Растекания масла можно избежать с помощью механических барьеров
Entered by: Anna Rubtsova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Jan 31, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: dispersion of the material with mechanical barriers
Речь идет о моторном масле.
Cleanup methods: Treat as an accidental oil spill or leak; Avoid dispersion of the material with mechanical barriers. Remove with physical or chemical treatment.
Vitaliy_P
Local time: 23:46
разлития масла можно избежать с помощью механических барьеров
Explanation:
Selected response from:

Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 23:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3разлития масла можно избежать с помощью механических барьеров
Anna Rubtsova
4 -1распространение материала за счет механических преград
Vladys


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
разлития масла можно избежать с помощью механических барьеров


Explanation:


Anna Rubtsova
Ukraine
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006: или "Предотвращайте разлитие масла..."
4 hrs
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Leila Usmanova: разлитие/утечка уже случилась - надо оградить зону его растекания
8 hrs
  -> Спасибо, Лейла! Вы правы, утечка уже случилась, лучше "растекания" или "распространения.

agree  interprivate
8 hrs
  -> Спасибо, interprivate!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
распространение материала за счет механических преград


Explanation:
Анна, спасибо за предыдущий вопрос и Вашу поддержку, но истина дороже - всё чуточку наоборот: барьеры вызывают дисперсию, поэтому масло нужно убрать физически (по-нашенски - механически) либо осадить химическим способом.

Example sentence(s):
  • ВЛИЯНИЕ ОРИЕНТАЦИИ МЕХАНИЧЕСКИХ СВОЙСТВ НА ... фактором будет являться зависимость от направления скорости распространения волн напряжен

    Reference: http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=%D1%80%D0%B0%D1%81...
Vladys
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nina Nikitina: А слово Avoid Вы намеренно проигнорировали?
6 hrs
  -> проклятый компьютер, не захватил, однако формально версию можно оставить в сильно ослабленном Вами варианте :-)

neutral  Anna Rubtsova: Истина дороже, согласна. Так даже интереснее:) Но про avoid все-таки забыли)/Здорово, я своему тоже такое задание дам:-)
9 hrs
  -> да я не читаю вопросы, извините, просто компьютер пытается набрать очки, а я его поддерживаю в перебранках :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14 - Changes made by Anna Rubtsova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: