English: alkali-swellable associative polymerRussian translation: разбухающий в щелочных условиях ассоциативный полимер KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | alkali-swellable associative polymer | | Russian translation: | разбухающий в щелочных условиях ассоциативный полимер | | Entered by: | Yuliya Panas |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Polymers | | English term or phrase: alkali-swellable associative polymer | | type of polymer |
| | | разбухающий в щелочных условиях ассоциативный полимер | Explanation:
Буквально.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-03-22 18:33:34 GMT) --------------------------------------------------
или при защелачивании.
только я подозреваю, что там имеется в виду сополимер (загуститель),
но тогда он как правило называется water soluble
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2004-03-22 18:38:10 GMT) --------------------------------------------------
в смысле, alkali soluble
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 2 mins (2004-03-23 13:01:28 GMT) --------------------------------------------------
To Alex - Да нет, я и не имел ввиду, что \"растворимый\" = \"набухающий\".
|
| Selected response from: nuclear Russian Federation
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
23 mins confidence:   |
| соединяющий пол&
Explanation: соединяющий полимер набухаемый щелочю,
т.е. ассотиативный / сочетательный / соединяющий полимер, который набухается при добавлении щелочи
| Maya Gorgoshidze Georgia Works in field Native speaker of: Georgian, Russian PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:   |
| щелоченабухающий ассоциативный полимер
Explanation: Коллеги, можете бить меня за этот вариант, но я реально слышал слово "щелоченабухающий" наравне с более-менее привычным "водонабухающий". Вот, к сожалению, насчет ассоциативного не врублюсь, что конкретно это здесь означает, хотя это скорее всего относится к краскам или еще каким-нибудь строительным штукам, это слово я слышал в этом контексте. Но что значит - не помню. :)
| Alex Volovodenko Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 25
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins confidence:  |
| разбухающий в щелочных условиях ассоциативный полимер
Explanation:
Буквально.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-03-22 18:33:34 GMT) --------------------------------------------------
или при защелачивании.
только я подозреваю, что там имеется в виду сополимер (загуститель),
но тогда он как правило называется water soluble
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2004-03-22 18:38:10 GMT) --------------------------------------------------
в смысле, alkali soluble
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 2 mins (2004-03-23 13:01:28 GMT) --------------------------------------------------
To Alex - Да нет, я и не имел ввиду, что \"растворимый\" = \"набухающий\".
| nuclear Russian Federation Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 44
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |