English: mix console areaRussian translation: место, где расположен микшерский пульт KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | mix console area | | Russian translation: | место, где расположен микшерский пульт | | Entered by: | Solomia |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / music video production | | English term or phrase: mix console area | | The shoot would ideally be done with 5 or 6 cameras (with at least 2 on movable dollies, and one on a track running directly back from the lip of the stage to the mix console area) |
| | | место, где расположен микшерский пульт | Explanation: В идеале, снимать будут пять или шесть камер (как минимум, две – на операторских тележках, и одна – на рельсах, ведущих от края сцены назад, прямо к микшерскому пульту).
“Mix area” or “mixing area” simply mean the space assigned for the mixing console, recording desks and so on. There is no common term to call it in Russian. Mixing area is just a “место, где расположен микшерский пульт” but I don’t think you should make it so complicated. |
| Selected response from: Anton Taras Belarus
| Note from asker to answerer Огромное спасибо, извиняюсь за задержку с наградой " баллов".... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  |
16 hrs confidence:   |
| место, где расположен микшерский пульт
Explanation: В идеале, снимать будут пять или шесть камер (как минимум, две – на операторских тележках, и одна – на рельсах, ведущих от края сцены назад, прямо к микшерскому пульту).
“Mix area” or “mixing area” simply mean the space assigned for the mixing console, recording desks and so on. There is no common term to call it in Russian. Mixing area is just a “место, где расположен микшерский пульт” but I don’t think you should make it so complicated.
| Anton Taras Belarus Native speaker of: Belarusian, Russian PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| Огромное спасибо, извиняюсь за задержку с наградой " баллов".... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |