English: fully-staged performanceRussian translation: в полной сценической версии KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | fully-staged performance | | Russian translation: | в полной сценической версии | | Entered by: | Natalia Klimova |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / theater | | English term or phrase: fully-staged performance | Upcoming performances include...fully-staged and choreographed performance of Purcell's Dido and Aeneas.
Thank you very much in advance! |
| | | в полной сценической версии | Explanation: Опера Перселла "Дидона и Эней" в полной сценической (и хореографической) версии.
В отличие, например, от концертного исполнения.
"Опера - Репертуар - Дидона и Эней. Дидона и Эней (концертное исполнение) опера
в в 3-х действиях, 4-х картинах Музыка: Генри Пёрселл ..."
www.mariinsky.ru/ru/opera/spectacle/didona
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 47 mins (2005-06-06 09:45:03 GMT) --------------------------------------------------
Владимир, не хочется спорить, но все-таки истина дороже. В Google 4 результата по \"Генри Парселл\" и 1760 по \"Генри Перселл\". По одной из Ваших же ссылок сверху большими буквами написано \"Генри Перселл\" :-) |
| Selected response from: Elina Tsitrin United States
| Note from asker to answererМне кажется, это наиболее удачный и точный вариант. Большое спасибо! А также спасибо Владимиру за интересную ссылку. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| полностью театрализованное
Explanation: "
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-06-05 15:08:52 GMT) --------------------------------------------------
выступление
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-06-05 15:12:38 GMT) --------------------------------------------------
\"театрализованное и хореографическое выступление\"
\"полностью\", мне кажется, можно опустить
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-06-05 15:20:13 GMT) --------------------------------------------------
sorry, скорее это \"постановка\"
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-06-05 15:23:50 GMT) --------------------------------------------------
\"театрализованно-хореографическая постановка\" - final
| |
|
| |