English: funny how?Russian translation: Забавно, не так ли? KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | funny how? | | Russian translation: | Забавно, не так ли? | | Entered by: | Ol_Besh |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: funny how? | De Niro got Jerry Lewis into the Method with on-set anti-Semitic remarks. Pupkin taps into the deadly through-line between Travis and John Hinckley. Funny how?
Товарищи, вы уж простите меня, дурака, но в этом тексте каждое слово кажется на*бкой |
| | | Selected response from:
Ol_Besh Ukraine
| Note from asker to answererБлагодарю! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| Забавно, не так ли?
Explanation: /
| Ol_Besh Ukraine Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 6
|
| Note from asker to answerer |
|
| |