Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: cutaway

Russian translation: перебивка



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutaway
Russian translation:перебивка
Entered by:georgebaz
Options:
- Contribute to this entry

4:06am Oct 18, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / video editing
English term or phrase: cutaway
Cutaway - в монтаже кино и видео, переход на другой план. Например, при показе "говорящей головы" часто монтируют пейзаж, ту же голову другим планом, собеседника, а монолог продолжается. Есть в киноиндустрии специальный короткий термин для этого, не могу вспомнить. Помогите, пожалуйста.
georgebaz
Russian Federation
перебивка
Explanation:
Честно говоря, другого от монтажеров и не слышала. И оператору, чтоб иметь достаточно картинки для монтажа, не мешает напомнить: "сними перебивки/перебивочные планы".
Selected response from:

Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо! Вот оно, вертелось на языке, не мог вспомнить.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5перебивкаTatiana Pelipeiko
3 +1вставленный кадр / вставкаZoya Askarova
3врезка?Clue


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вставленный кадр / вставка

Explanation:
ннБесшовный монтаж и профессиональный уровень постпроизводства несомненно .... используйте прием "cutaway" (вставленный кадр, например, часы на стене или вид ...
www.duhaktau.narod.ru/master/raskadr.html - 80k ый

Zoya Askarova
Singapore
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Igor Boyko
4 hrs
  -> спасибо!:)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
врезка?

Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 05:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

даже "монтажная врезка"
Как здесь:
Между крупным планом его ошеломленного лица и тем странным, что начинает
твориться в комнате, обратим внимание на монтажную врезку
http://libmax.ru/read_90764.html

различные детали сцены перемещались в поля меньшего размера, перемежая действие "монтажными врезками" сверхкрупных деталей
http://www.gothic.ru/cinema/database/baba_yaga.htm

Clue
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
перебивка

Explanation:
Честно говоря, другого от монтажеров и не слышала. И оператору, чтоб иметь достаточно картинки для монтажа, не мешает напомнить: "сними перебивки/перебивочные планы".

Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Спасибо! Вот оно, вертелось на языке, не мог вспомнить.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list