GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Aug 8, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Geifman Canada Local time: 11:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | тройка на "пятерку" (и ниже) |
| ||
4 +1 | Воздействует на все чувства |
| ||
4 +1 | Услада для ценителей живых ощущений |
| ||
4 +1 | Наслаждение всеми чувствами |
| ||
4 -1 | источник чувственных наслаждений |
| ||
3 -1 | Доступ ко всем чувствам |
| ||
2 | Поездка в мир чувств |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Доступ ко всем чувствам Explanation: вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Воздействует на все чувства Explanation: No |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
|