off-net series

Russian translation: ретранслируемые программы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: off-net series
Russian translation:ретранслируемые программы
Entered by: Natalia Potashnik

05:03 Jan 29, 2009
English to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: off-net series
Описание телеканала -

Crime & Investigation Network™ HD is a unique combination of high quality, dramatic and award winning non-fiction series and top caliber *off-net series*. See the doors of police departments, crime labs and prisons thrown open to expose the inner workings of the American justice system. Now available in TRUE HD.

Чем характерны эти off-net series и как их тут проще и короче назвать? Спасибо
Natalia Potashnik
United States
Local time: 13:41
транслируемые программы
Explanation:
off-net series: характерны тем, что после первоначального показа их потом продают различным другим ТВ-станциям для дальнешего показа в ихних сетях. Речь идет о т.н. off-network syndication. Т.е. Ваша Crime & Investigation Network™ HD предлагает зрителям "свои" программы + "чужие" программы (т.е. сторонних сетей), которые "транслирует" их у себя.
Selected response from:

Grigory Ambrozheichik
Local time: 22:41
Grading comment
большое спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4транслируемые программы
Grigory Ambrozheichik


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
транслируемые программы


Explanation:
off-net series: характерны тем, что после первоначального показа их потом продают различным другим ТВ-станциям для дальнешего показа в ихних сетях. Речь идет о т.н. off-network syndication. Т.е. Ваша Crime & Investigation Network™ HD предлагает зрителям "свои" программы + "чужие" программы (т.е. сторонних сетей), которые "транслирует" их у себя.


    Reference: http://www.rb.ru/community/articles/articles/2007/10/08/1156...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Off-network
Grigory Ambrozheichik
Local time: 22:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
большое спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleksandr Yastremskyi: Вы, наверное, имели в виду РЕтранслируемые
2 hrs
  -> Да, возможно, так будет точнее - спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search