07:16 Sep 24, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | после некоторой тренировки |
| ||
4 -1 | не имеющий большого опыта (практики) |
| ||
2 | немного подучившись |
|
после некоторой тренировки Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-09-24 07:28:55 GMT) -------------------------------------------------- т.е. немного потренировавшись, можно начать понимать XML |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
11 mins confidence:
3 mins confidence: peer agreement (net): -1
|