ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:41 May 22 English to Russian
Computers: Hardwa...
network (as a gadget) Sterk 1
17:16 Apr 4 ^ enumeration path elenochka99 1
12:20 Feb 21 ^ serial communication settings Oleg Shirokov 2
11:38 Feb 21 ^ test pattern образец Oleg Shirokov 3
07:32 Jan 23 ^ surface-friendly Evgueni Terekhin 6
09:13 Jan 7 ^ Role-Based Server Vladimir Bragilevsky 3
12:46 Dec 4 '11 ^ Series VMG Memory Gateway Andrei Lomakin 0
02:30 Nov 29 '11 ^ Built-in USB arm Встроенный выдвижной USB-разъем Teslenko 2
10:24 Nov 18 '11 ^ To print the paper width from the left edge of Oleg Shirokov 3
13:28 Nov 15 '11 ^ Heat Spreader Mikhail Kropotov 4
04:25 Oct 26 '11 ^ Supporting Release Andrei Lomakin 3
17:26 Oct 25 '11 ^ CLI output Andrei Lomakin 2
17:23 Oct 25 '11 ^ narrative-text formatting conventions Andrei Lomakin 1
12:48 Oct 14 '11 ^ four Barix ¼ width audio devices см. ниже Oleg Shirokov 1
23:07 Oct 6 '11 ^ K skews Irina Radyushkina 2
23:03 Oct 6 '11 ^ processor blue badge голубой значок процессора Irina Radyushkina 3
20:48 Sep 13 '11 ^ control variance рассогласование / ошибка регулирования Wuschel 2
20:39 Sep 13 '11 ^ vibration transmitter Wuschel 4
20:38 Sep 13 '11 ^ manipulation input Wuschel 2
20:33 Sep 13 '11 ^ bijectively Wuschel 2
20:32 Sep 13 '11 ^ overshoot/undershoot перерегулирование/недорегулирование Wuschel 2
20:31 Sep 13 '11 ^ over the pattern по / вдоль (заданной) кривой / траектории Wuschel 1
10:34 Jul 11 '11 ^ cross through serial cable Ksenia Turinsky 2
10:24 Jul 11 '11 ^ сrossover serial cable Ksenia Turinsky 2
10:23 Jul 11 '11 ^ straight through serial cable Ksenia Turinsky 3
11:49 Jun 26 '11 ^ Concatenation объединение xxxSimpleZ 3
09:41 Jun 24 '11 ^ Pre-built Computer System компьютер заводской комплектации Andrei Lomakin 4
08:28 Jun 24 '11 ^ log in error code is... Код ошибки входа в систему... Andrei Lomakin 1
20:43 Jun 20 '11 ^ hardware overlay feature IGladkova 2
20:13 Jun 1 '11 ^ Upgrade your experience Dmitry Kornyukhov 4
11:06 Jun 1 '11 ^ pocketbook Andrei Lomakin 2
07:50 Jun 1 '11 ^ subject crisp with autofocus Andrei Lomakin 4
06:34 Jun 1 '11 ^ catch every angle with the 360° lens rotation Andrei Lomakin 1
05:56 May 27 '11 ^ from the ground up to fit Andrei Lomakin 4
17:49 May 26 '11 ^ deliver comfort to your fingertips Dmitry Kornyukhov 6
11:31 May 25 '11 ^ Microsoft Hardware Andrei Lomakin 5
07:50 May 22 '11 ^ Fully interconnected performance Andrei Gerasimov 4
07:13 May 19 '11 ^ position-coding pattern BelialDE 1
18:45 Apr 29 '11 ^ To set offset level Vitals 1
16:15 Mar 31 '11 ^ Sound is normally picked up from 360 degrees vitosvertimai 2
22:30 Mar 26 '11 ^ ablation capture layer слой абляционного покрытия cryovera 2
16:30 Mar 21 '11 ^ switch-to-fabric deployments Olgitsa 1
08:03 Mar 16 '11 ^ complete and discrete system integration полная и модульная интеграция системы bsv687 4
06:51 Feb 28 '11 ^ Backup Upstream Alexandre Teterin 6
04:48 Feb 27 '11 ^ Disk String Цепочка дисков Alexandre Teterin 2
16:35 Feb 26 '11 ^ actuator arm Alexandre Teterin 3
10:54 Jan 29 '11 ^ With it now common Igor Roisen 2
03:55 Jan 26 '11 ^ soft power scheme программное управление питанием Tatiana Shcherbinina 3
11:20 Jan 20 '11 ^ Rapidly Shake дЁрнуть Andrei Lomakin 3
03:22 Jan 16 '11 ^ Class I construction warning требования для конструкций I класса Tatiana Shcherbinina 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: