GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Feb 24, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aleksandr Okunev (X) Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | информация по переходам |
| ||
5 | точная информация |
| ||
4 | информация о нажатиях/выборе |
| ||
3 +1 | информация о пошаговых действиях (клиента) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
информация по переходам Explanation: ИМХО это данные о том, где юзер щелкнул по ссылкам и как попал, куда попал. Клики мне не нравятся, лучше "переходы" по веб страницам. |
| |
Grading comment
| ||