KudoZ home » English to Russian » Computers: Software

Type

Russian translation: тип

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Type
Russian translation:тип
Entered by: Vadim Poguliaev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Sep 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Type
Контекста нет. Это колонка, в которой, видимо, перечисляются команды, используемые в ПО.

выглядит это так:

MSG_DLG_TYPE Type
MSG_MODIFY Modify
MSG_ADD_TYPE_SCRIPT Macro
MSG_ADD_TYPE_GROUP Group
MSG_UNGROUP Ungroup
MSG_ADD_TYPE_SUBSCRIPT Sub macro
MSG_BUFFER_FULL Buffer full!
MSG_DEVICE_NOT_FOUND Device not found!
MSG_SCRIPT_ADD Macro name
MSG_GROUP_ADD Group name
MSG_SELECT_A_SCRIPT Please select a Macro
MSG_OVERWRITE_BUTTON Overwrite button '%s'?
MSG_OVERWRITE Overwrite Macro '%s'?
MSG_LOAD_SCRIPT Load Macro to '%s'n%d / %d
MSG_DOWNLOAD_TO_SCRIPT Load Button '%s' contents to Macro '%s'
Evgueni Terekhin
United States
Local time: 01:17
тип
Explanation:
DLG - диалоговое окно
скорее всего это заголовок диалогового окна, в отсутствие контекста самый вероятный ответ - тип
Selected response from:

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 09:17
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5типVadim Poguliaev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
type
тип


Explanation:
DLG - диалоговое окно
скорее всего это заголовок диалогового окна, в отсутствие контекста самый вероятный ответ - тип

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 722
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: не могу не согласится - я ещё не встречал прецедентов когда type переводилось бы НЕ как "тип"
3 mins
  -> Спасибо.

agree  apavlunenko: 100%
6 mins
  -> Thanks

agree  mk_lab: How did you know!?
1 hr
  -> I didn't. It was a guess. Hehe. Thanks

agree  Igor Boyko
4 hrs
  -> Thanks

agree  Maksym Kozub: Но для Александра Онишко скажу, что в других контекстах (конечно, не в данном случае) это может быть, например, и гарнитура шрифта :))).
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2007 - Changes made by Vadim Poguliaev:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search