ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Computers: Systems, Networks

Modernization or upgrading

Russian translation: upgrading


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Oct 26, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Modernization or upgrading
Modernization (upgrading) of the enterprise data server.
knopa14
Local time: 00:47
Russian translation:upgrading
Explanation:
Я бы выбрала этот вариант. Лаконичнее.
Selected response from:

splotnik
Local time: 16:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1upgrading
splotnik
4 +1модернизация или апгрейд
Leon Ivanihin


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modernization or upgrading
модернизация или апгрейд


Explanation:
В чем вопрос-то? какое выбрать? или в степени русификации?
Оба слова давно и прочно вошли в технический русский.
Можно попробовать сказать и так: техническое обновление сервера до более современной модели - лучше?

Leon Ivanihin
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Да, какое выбрать. По мне, так они оба хорошо бы вписались в предложение.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Если обновление железа - то модернизация, если софта - то апгрейд
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modernization or upgrading
upgrading


Explanation:
Я бы выбрала этот вариант. Лаконичнее.

splotnik
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо:) Этот вариант мне тоже больше нравился:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olena Kilson
1 hr
  -> Thank you, Olena!

neutral  Alexander Teplitsky: Так мы переводим, или что?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: