English: chassis switchRussian translation: модульный коммутатор KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Networking Hardware | | English term or phrase: chassis switch | Контекст:
By adding an additional NIC to each server and addressing it out of an address space unknown to the production network you are able to segment all backup traffic. This also enables users to access data without affecting the bandwidth available to the backup system. If you’re using a chassis switch, all the NICs for the backup network should attach to the same card. This maximizes available bandwidth because network traffic does not have to cross the backplane.
Это какой-то вид коммутатора, а вот какой? Какое именно название принято у нас? |
| | | шасси коммутатора | Explanation: http://www.3com.ru/products/network_sws/7700/
http://www.gvendelin.ru/obzor/51.html
Также используется и термин "коммутационное шасси":
http://www.dlink.ru/products/prodview.php?type=13&id=63
Можете взять любой из этих терминов, они используются для обозначения одних и тех же устройств.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 4 mins (2004-12-29 08:21:46 GMT) --------------------------------------------------
Да, и еще это \"модульный коммутатор\". Может этот термин более удачный, чем предыдущие два, поскольку они ближе к русскому языку и отражают тип коммутатора, в то время как предыдущие два, скорее, адаптация английских терминов.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 57 mins (2004-12-29 10:14:29 GMT) --------------------------------------------------
Что это я написал? :) Только сейчас заметил:
...OH ближе...
...ОТРАЖАЕТ тип... |
| Selected response from:
ingeniero Ukraine
| Note from asker to answererСпасибо! (С Новым Годом!!!) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
| шасси коммутатора
Explanation: http://www.3com.ru/products/network_sws/7700/
http://www.gvendelin.ru/obzor/51.html
Также используется и термин "коммутационное шасси":
http://www.dlink.ru/products/prodview.php?type=13&id=63
Можете взять любой из этих терминов, они используются для обозначения одних и тех же устройств.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 4 mins (2004-12-29 08:21:46 GMT) --------------------------------------------------
Да, и еще это \"модульный коммутатор\". Может этот термин более удачный, чем предыдущие два, поскольку они ближе к русскому языку и отражают тип коммутатора, в то время как предыдущие два, скорее, адаптация английских терминов.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 57 mins (2004-12-29 10:14:29 GMT) --------------------------------------------------
Что это я написал? :) Только сейчас заметил:
...OH ближе...
...ОТРАЖАЕТ тип...
| ingeniero Ukraine Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 72
|
| Note from asker to answerer| Спасибо! (С Новым Годом!!!) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs confidence:  |
| коммутатор на основе шасси
Explanation: можно сказать более развернуто, но смысл будет тот же:
модульный коммутатор на основе шасси
| boy Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |