KudoZ home » English to Russian » Computers (general)

bigendian, littleendian

Russian translation: левосторонние/правосторонние числа

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:28 Mar 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Science - Computers (general) / hexadecimal arithmetic
English term or phrase: bigendian, littleendian
Это такие формы записи двоично-шестнадцатиричных чисел (отличающиеся порядком следования разрядов), в которых старший разряд находится, соответственно, на последнем и на первом месте.

Раньше, когда я сталкивался с этими терминами, переводил "число со старшим первым/последним разрядом".
Но теперь выпало счастье переводить талмуд с подробным описанием команд микропроцессора, в котором целая глава посвящена арифметическим операциям с этими числами, и этими bigendian'ами и littleendian'ами пестрят целые страницы.

Нужно подобрать адекватно короткое, но вместе с тем, нормально звучащее по-русски название.
Разыскал в Гугле "большеконечный" и "малоконечный", но (не говоря уж о "изяществе") у читателя это вызывет фривольные ассоциации, и я лучше умру, чем подпишусь под переводом с такими красотами... :)
mk_lab
Ukraine
Local time: 11:55
Russian translation:левосторонние/правосторонние числа
Explanation:
старшеначальные/младшеначальные
старшеразрядные/младшеразрядные

справоналевные/слевонаправные ;)
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 11:55
Grading comment
Самый удачный вариант первода. Да и исходные термины должны были-бы быть в том же духе. Удивляюсь бараньему креативу этих программеров. Хотя, к сожалению, такие термины не прижились(будем их приживлять), я в переводе напишу "число типа BIG_ENDIAN / LITTLE_ENDIAN", дав пояснения вначале.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1(не переводить)
Anton Konashenok
4порядок от младшего к старшему (little-endian), порядок от старшего к младшему (big-endian)
Alexander Onishko
3с прямым/обратным порядком байтов
Sergei Vasin
3старшеконечные и младшеконечные
Edgar Hermann
2 +1левосторонние/правосторонние числа
Kirill Semenov
1Старшеконечный, старшеначальный
Michael Moskowitz
1"тупоконечный", "остроконечный"
Nik-On/Off


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Старшеконечный, старшеначальный


Explanation:
Только-что придумал. А вдруг...

Michael Moskowitz
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
старшеконечные и младшеконечные


Explanation:
Тоже не фонтан, но лучше чем большеконечные :-)

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=

Edgar Hermann
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
порядок от младшего к старшему (little-endian), порядок от старшего к младшему (big-endian)


Explanation:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Порядок_байтов

Alexander Onishko
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
big-endian, little-endian
(не переводить)


Explanation:
1. Общепринятое написание - через дефис: big-endian, little-endian.
2. Это не форма записи числа, а форма его аппаратного представления в компьютере. Соответственно, это не "число со старшим первым разрядом", а машина, использующая такое представление. Соответственно, получается "машина типа little-endian" и т.п.
3. Если Вы настаиваете на переводе, то смысл - расположение байтов в слове по убыванию / по возрастанию адресов.

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: и машина, и формат файлов данных для нее. Здесь, конечно, не порядок разрядов, а именно порядок байтов. В свое время долго бодался с заказчиком как раз по "эндианизму", в результате сошлись на указании порядка следования байтов и уничтожении термина.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"тупоконечный", "остроконечный"


Explanation:
Так и писать в кавычках

Примечание Термины «тупоконечный» и «остроконечный» ввел Коэн [Cohen 1981], считавший, что споры о том, какой формат лучше, сродни распрям лилипутов из романа
Свифта «Путешествия Гулливера», которые вели бесконечные войны, не сумев договориться, с какого конца следует разбивать яйцо - с тупого или острого. Раньше были в ходу и другие форматы, но практически во всех современных машинах применяется либо тупоконечный, либо остроконечный порядок байтов
http://www.realcoding.net/article/view/2064

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Полазил по форумам программеров. Они просто стебаются над этими формами, и между собой называют их "индейцами" с разными концами (большим и маленьким, а также передним и задним)... Чур модерторам меня не бить - не я это придумал :)

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
левосторонние/правосторонние числа


Explanation:
старшеначальные/младшеначальные
старшеразрядные/младшеразрядные

справоналевные/слевонаправные ;)


Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Самый удачный вариант первода. Да и исходные термины должны были-бы быть в том же духе. Удивляюсь бараньему креативу этих программеров. Хотя, к сожалению, такие термины не прижились(будем их приживлять), я в переводе напишу "число типа BIG_ENDIAN / LITTLE_ENDIAN", дав пояснения вначале.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nik-On/Off: Я за справоналевные/слевонаправные! :)
3 mins

neutral  Anton Konashenok: Если уж на то пошло, то они на самом деле сверхувнизные и снизувверхные :-)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с прямым/обратным порядком байтов


Explanation:
Еще один вариант с кучей ссылок в Google

Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: плохо, т.к. на каждой платформе свой порядок байтов - прямой, а другой - обратный
29 mins

neutral  random78: Прямой и обратный порядок есть в глоссарии Sun.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search