KudoZ home » English to Russian » Computers (general)

in-game footage

Russian translation: заставки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Apr 9, 2008
English to Russian translations [PRO]
Computers (general) / описание компьютерных игр
English term or phrase: in-game footage
From the in-game footage shown, it certainly looks that way...
E. Murtazina
France
Local time: 20:00
Russian translation:заставки
Explanation:
или внутриигровые рекламные ролики, от контекста
Selected response from:

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 21:00
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2заставкиVadim Poguliaev
4 +1внутриигровой ролик
Yuri Smirnov
3 +1видеозахват, видеозапись игры
Sergey Savchenko


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
заставки


Explanation:
или внутриигровые рекламные ролики, от контекста

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 143
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Savenkov: внутриигровые ролики; только почему рекламные?
1 min
  -> Спасибо. in-game чаще всего используется именно в контексте внутриигровой рекламы.

agree  Rusinterp
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
видеозахват, видеозапись игры


Explanation:
.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: Остальные варианты неверны
7 mins
  -> Thank you Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
внутриигровой ролик


Explanation:
Он не обязательно рекламный, а очень даже может быть сюжетный.

Yuri Smirnov
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: спасибо за замечание, я к сожалению, не знаток компьютерных игр, я выбрала не заставку , а внутриигровой ролик, в любом случае я приму во внимание ваше замечание, спасибо!

Asker: насчет истины - по моему, очень странное замечание. Вы же не видите окончательный вариант перевода ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Leshchinsky: Это видеоролики, вводящие игрока в курс дела. В "стрелялках" они присутствуют бычно в начале миссии или при переходе из миссии в миссию.
1 hr
  -> Да, конечно. Спасибо. Но аскеру истина не нужна.

neutral  Mikhail Kropotov: footage в любом случае означает съемка игрового процесса, а не ролик. ADDED: я допускаю, что это может быть ролик, но вероятность минимальна. Знаете ли, специализироваться в играх все любят, только вот понимание и опыт не у всех одинаковые. Не находите?
3 hrs
  -> Ваше мнение будет принято к сведению. Ваш апломб (остальные варианты неверны) — никогда в жизни. Мерси за коммент.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search