KudoZ home » English to Russian » Computers (general)

frozen data set

Russian translation: неизменяемый набор данных

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Jul 12, 2008
English to Russian translations [PRO]
Computers (general) / computers
English term or phrase: frozen data set
Пожалуйста, помогите перевести!
Из протокола клинического испытания:
At the end of the study, the database will be stored *as a frozen data set* and retained indefinitely.
Фиксированный набор данных?
Заранее благодарю!
Voalink
Russian Federation
Local time: 02:27
Russian translation:неизменяемый набор данных
Explanation:
Хранилище данных — Википедия

Хранилище данных (определение Билла Инмона) - предметно-ориентированный, интегрированный, привязанный ко времени и неизменяемый набор данных, ...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Хранилище_данных
Selected response from:

Alexander Onishko
Local time: 02:27
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2неизменяемый набор данных
Alexander Onishko


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
неизменяемый набор данных


Explanation:
Хранилище данных — Википедия

Хранилище данных (определение Билла Инмона) - предметно-ориентированный, интегрированный, привязанный ко времени и неизменяемый набор данных, ...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Хранилище_данных

Alexander Onishko
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
23 mins
  -> Большое спасибо!

agree  svetika
2 hrs

neutral  Victor Sidelnikov: Нет, Александр, "неизменный" здесь не подходит. Не факт, что они не могут быть изменены
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search