17:01 Aug 25, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Отслеживание изменений в базе данных |
| ||
4 +1 | отслеживане базы данных |
|
отслеживане базы данных Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2008-08-25 17:09:21 GMT) -------------------------------------------------- очипка: отслеживание -------------------------------------------------- Note added at 12 мин (2008-08-25 17:13:49 GMT) -------------------------------------------------- Но на самом деле, насколько понимаю, ключевой термин - таблица отслеживания БД |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Отслеживание изменений в базе данных Explanation: "Отслеживание изменений в базе данных" В программировании это принятый термин для tracking. В поля базы отслеживания изменений заносится информация о том, кто, когда и что сделал. who collected or distributed this data? when was the Temporary file created and who created it? when were the data validated and who did it? when were the data transferred to the Master file and who did it? |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |