KudoZ home » English to Russian » Computers (general)

Manual file from PC

Russian translation: Возможность редактирования файлов на ПК


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Aug 28, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Manual file from PC
Описание толщиномера. В его регистраторе данных возможна запись в разных форматах файлов.

4 File Templates: Incremental, Sequential and 2D Grid. Manual files from PC.

Подробнее об этих форматах здесь (если интересно): http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/computers:_soft...

Мне непонятно в моём отрывке, является ли manual file ещё одним типом файлов или это авторы так выразили мысль о том, что файлами можно управлять с компьютера. Наличие ошибки в количестве файлов в этом смысле не исключаю. В документе их и так много.

Local time: 22:36
Russian translation:Возможность редактирования файлов на ПК
если речь о форматах записываемых файлов.
фактически это означает текстовый формат
Selected response from:

Local time: 05:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
2 +2Возможность редактирования файлов на ПКEnote
Summary of reference entries provided



1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
manual file from pc
Возможность редактирования файлов на ПК

если речь о форматах записываемых файлов.
фактически это означает текстовый формат

Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: Т.е. это таки 4-й формат, и тут нет ошибки??

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov: Они могут быть все текстовыми, разных шаблонов. Вряд ли "управление файлами", было бы "manage", так что в целом согласен. Здесь "manual" может означать настраиваемый шаблон. Собственно, он и может быть четвертым.
1 hr

agree  Angelika Kuznetsova
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

15 hrs

Reference information:
Посмотрите страницу http://www.olympusndt.com/en/mg2/ :
The MG2-DL is the most advanced unit of our new MG2 Series gages. It includes all of the features found in the MG2-XT plus a versatile file-based alphanumeric data logger that employs ***incremental, sequential, 2-D and GridView grid file formats****. Using the optional GageView Interface Program you can transfer your data bi-directionally to and from your PC and gage. The MG2-DL is the answer if you're looking for an affordable gage with unique measurement capabilities such as Thru-Coat and Gain Adjust.

И, кстати, ниже есть "4 File Templates: Incremental, Sequental, 2D Grid, and Manual from PC".

ИМО, это Ваш случай - под "Manual from PC" понимается возможность возможность обмена файлами между прибором и компьютером, включая "ручное" формирование файлов на ПК.

Надо еще подумать над формулировкой - может выйду с ответом.

    Reference: http://www.olympusndt.com/en/mg2/
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Ну, кроме того, что это другой прибор, остальное всё сходится. Их таки 4...

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search