Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: node shell elements

Russian translation: оболочечный 4-х узловой (конечный) элемент



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:4-node shell element
Russian translation:оболочечный 4-х узловой (конечный) элемент
Entered by:Dmitry Kozlov
Options:
- Contribute to this entry

1:37pm Jun 23, 2006Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: node shell elements
The “4 node shell elements” have been constructed for the mathematical model and relevant loads applied to those elements.
(кавычки -- в оригинале)

Речь идёт о расчёте строительных конструкций по методу конечных элементов с использованием SAP2000.
Не уверен, что понял, о каких узловых элементах идёт речь и почему они "costructed".
Кто знает, как это точно называется?

В оригинале возможны неточности, т.к. английский там не родной.

Спсб
Dmitry Kozlov
Russian Federation
Clarification request(s) and response
xxxIreneN: 2:36pm Jun 23, 2006: Дима, привет. Там тире не хватает в 4-node:-). Ссылка в агри.
Dmitry Kozlov: 2:53pm Jun 23, 2006: Убедили :) - Привет.
Вот, нашел аналог на www.rgs.ru/media
...для реализации моментной схемы конечных элементов (МСКЭ) выбран оболочечный 4-х узловой конечный элемент, имеющий 12 степеней свободы в каждом узле...

4-х узловой оболочечный элемент
Explanation:
применяется для FEA (Finite Element Analysis)
Selected response from:

Aleksandr Surkov
Estonia
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +14-х узловой оболочечный элементAleksandr Surkov
1узловые элементы оболочки
xxxPristav


  

Answers

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
узловые элементы оболочки

Explanation:
Строительный словрь дает: "арка, оболочка" с множеством подкатегорий (e.g., "безмоментная оболочка" - это от membrane, и т.п.). Некоторый опыт в этой области и принцип - "если точно не знаешь - дать более общий термин" - говорит в пользу оболочки, сюда войдет еще и купольная оболочка. В общем, крыши. Что касается constructed - это "любимое" слово в "неанглийском английском". Конечно, должно было быть, например "created" (поскольку создание модели несет и элемент творчества, применение такого глагола здесь вполне правомерно).

xxxPristav
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
4-х узловой оболочечный элемент

Explanation:
применяется для FEA (Finite Element Analysis)

Aleksandr Surkov
Estonia
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxIreneN: http://www.adina.com/newsgD03.shtml
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list