KudoZ home » English to Russian » Construction / Civil Engineering

section (in context)

Russian translation: часть дома

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:59 Sep 9, 2006
English to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / real estate
English term or phrase: section (in context)
...you find the new condo, apartment, flat, villa, townhome or section in just seconds upon entering your lifestyle ...
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 08:32
Russian translation:часть дома
Explanation:
Maybe, it's like "townhome or section [of it]"

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-09 04:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, townhome section может обозначать многоуровневую квартиру в жилом доме.

... - в кондоминиуме, в многоквартирных зданиях, одноуровневые из нескольких комнат, виллу, дом или часть жилого дома, в городе...

flat - в одном уровне
apartment - из нескольких комнат
condo - в многоквартирном доме (кондоминиуме)

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-09 04:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

...а также, виллу...
Selected response from:

Ruslan Datkayev
Kazakhstan
Local time: 19:32
Grading comment
Остановлюсь на части дома. Спасибо за быстрый ответ.
"Секция" не нравится мне как-то.. Но спасибо за помощь, Сергей!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1секция в доме/таунхаусеSergei_A
1часть дома
Ruslan Datkayev


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
часть дома


Explanation:
Maybe, it's like "townhome or section [of it]"

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-09 04:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, townhome section может обозначать многоуровневую квартиру в жилом доме.

... - в кондоминиуме, в многоквартирных зданиях, одноуровневые из нескольких комнат, виллу, дом или часть жилого дома, в городе...

flat - в одном уровне
apartment - из нескольких комнат
condo - в многоквартирном доме (кондоминиуме)

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-09 04:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

...а также, виллу...

Ruslan Datkayev
Kazakhstan
Local time: 19:32
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Остановлюсь на части дома. Спасибо за быстрый ответ.
"Секция" не нравится мне как-то.. Но спасибо за помощь, Сергей!
Notes to answerer
Asker: Скорее всего, так как это будет в рекламном тексте "часть его (дома)"? Как-то не звучит..

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
секция в доме/таунхаусе


Explanation:
http://www.google.ru/search?hl=ru&q="секция в таунхаусе"&btn...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-09 04:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Есть еще секции таунхаусов.
http://msk.ibaza.ru/2242866.html

Sergei_A
Local time: 09:32
Does not meet criteria
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search