KudoZ home » English to Russian » Construction / Civil Engineering

LIFETIME WARRANTY LIMITED

Russian translation: бессрочная гарантия с ограничениями

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LIFETIME WARRANTY LIMITED
Russian translation:бессрочная гарантия с ограничениями
Entered by: Marina Dolinsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 May 2, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / облицовочные кирпичи
English term or phrase: LIFETIME WARRANTY LIMITED
Эти 3 слова стоят один под другим.
Я понимаю что такое LIFETIME WARRANTY ,
а вот какой смысл здесь несет LIMITED, что -то не дойду :(
Marina Dolinsky
Local time: 06:25
гарантия на срок службы товара с ограничениями
Explanation:
Слово "пожизненная", хоть и употребляется, но не очень мне нравится.
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 06:25
Grading comment
Я позволю себе изменить на бессрочную, а так все чудесно. Спасибо, Юрий.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1гарантия на срок службы товара с ограничениями
Yuri Smirnov
4ограниченная пожизненная гарантияFernsucht


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lifetime warranty limited
ограниченная пожизненная гарантия


Explanation:
Note added

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-05-02 09:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

имеется в виду гарантия на сохранение свойств в течение всего срока службы или эксплуатации.
Т.к. если например для одежды такая гарантия, то эта гарантия дается на пошив, а если же истирается материал или сломается молния – это уже не к ним, т.е. гарантия уже тогда на это не распространяется

Fernsucht
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lifetime warranty limited
гарантия на срок службы товара с ограничениями


Explanation:
Слово "пожизненная", хоть и употребляется, но не очень мне нравится.

Yuri Smirnov
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Я позволю себе изменить на бессрочную, а так все чудесно. Спасибо, Юрий.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov: ограниченная гарантия на весь срок службы товара
5 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search