GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Feb 4, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Provic United States Local time: 19:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | входит в поставку Покупателя |
| ||
4 +2 | покупатель приобретает самостоятельно |
| ||
3 | отвечает продавец |
|
отвечает продавец Explanation: хотя без контекста может быть и не так За оборудование |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
входит в поставку Покупателя Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2009-02-04 17:01:46 GMT) -------------------------------------------------- Из вопроса не ясно, кем является Покупатель по договору. В любом случае, оборудование поставляется Покупателем. Если тот является Заказчиком, то цена оборудования не будет включена в цену договора. |
| |||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|