Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: up-scope | | Помогите, пожалуйста, перевести up-scope. Контекст: All demarcations must be within 15 meters of the area designated for the equipment; this includes demarcations for power, ground and signal. In addition, the equipment should be in one contiguous line-up. If the demarcations are greater than 15 meters and/or the line-ups are not contiguous, these items will be considered an up-scope. Относится к разделу CABLE STATION REQUIREMENTS FOR INSTALLATION. |
| Tatyana KovalenkoKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 31 Ukraine
| | Local time: 23:50
|
| | Selected response from: Levis Local time: 00:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
28 mins confidence:  peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |