ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Construction / Civil Engineering

rotating service

Russian translation: поворотная башня обслуживания; поворотная конструкция обслуживания; ферма обслуживания


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rotating service
Russian translation:поворотная башня обслуживания; поворотная конструкция обслуживания; ферма обслуживания
Entered by: serge shpyrko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Feb 8, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: rotating service
Only the highest quality sponge, containing more than 99.6% titanium and low impurity amounts of iror, magnesium, oxygen and nitrogen, is certified for use in titanium products destined for the aerospace industry, particularly when used in rotating services.

из вики (что здесь имеется в виду)?

Each pad contains a two-piece access tower system, the Fixed Service Structure (FSS) and the Rotating Service Structure (RSS). The FSS permits access to the Shuttle via a retractable arm and a "beanie cap" to capture vented LOX from the external tank. The RSS contains the Payload Changeout Room, which offers "clean" access to the orbiter's payload bay, protection from the elements and can protect the shuttle in winds up to 60 knots
serge shpyrko
Local time: 23:50
поворотная башня обслуживания
Explanation:
Из книги Шумилкина "Авиационно-космические системы США", стр.152:

По своей конструкции стартовые комплексы LC-39A и LC-39B, расположенные в северной части мыса Канаверал, идентичны. Площадки оборудованы стационарной башней обслуживания FSS (Fixed Service Structure) высотой 106 м, включая 24-метровый молниеотвод.
Составным элементом башни FSS является поворотная башня обслуживания, передвигающаяся по рельсовым направляющим. Она используется для установки полезного груза в отсеке ОК. В этих целях на башне предусмотрен отсек с повышенной чистотой внутреннего объема.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2012-02-09 04:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Еще используется "ферма обслуживания"
Selected response from:

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 00:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5см.Levis
3поворотная башня обслуживания
Igor Antipin
3поворотная конструкция обслуживания
Vadim Ivankov
2механизм констатации отрыва от земли
Nataliya Yena


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rotating service (structure)
поворотная конструкция обслуживания


Explanation:
Как вариант.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4457754_2_1
    Reference: http://yandex.ru/yandsearch?clid=9582&text=%22%D0%BF%D0%BE%D...
Vadim Ivankov
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
механизм констатации отрыва от земли


Explanation:
rotate в авиации означает "отрывать (переднее колесо от поверхности ВПП при взлёте)", производно от этого перевода получается, что это такой механизм, который фиксирует момент отрыва колеса самолета от ВВП.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-02-08 18:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

возможно, даже лучше сказать "механизм констатации момента отрыва от земли"

Nataliya Yena
Germany
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поворотная башня обслуживания


Explanation:
Из книги Шумилкина "Авиационно-космические системы США", стр.152:

По своей конструкции стартовые комплексы LC-39A и LC-39B, расположенные в северной части мыса Канаверал, идентичны. Площадки оборудованы стационарной башней обслуживания FSS (Fixed Service Structure) высотой 106 м, включая 24-метровый молниеотвод.
Составным элементом башни FSS является поворотная башня обслуживания, передвигающаяся по рельсовым направляющим. Она используется для установки полезного груза в отсеке ОК. В этих целях на башне предусмотрен отсек с повышенной чистотой внутреннего объема.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2012-02-09 04:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Еще используется "ферма обслуживания"



    Reference: http://www.walkinspace.ru/blog/2010-12-22-585
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
cм. выше
Эти инвестиции помогут компании ATI значительно увеличить выпуск титана и титановых сплавов, применяемых в производстве вращающихся деталей авиационных двигателей, деталей авиационных конструкций и в других отраслях промышленности.
http://www.mineral.ru/News/22102.html


    Reference: http://www.vsmpo.ru/core.php?p=63
    Reference: http://metaleit.ru/news/titan-splavy-iz-titana/
Levis
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: