English: amended waterRussian translation: (химически) модифицированная вода,модифицирующий раствор, увлажняющий раствор KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | amended water | | Russian translation: | (химически) модифицированная вода,модифицирующий раствор, увлажняющий раствор |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / environment | | English term or phrase: amended water | Note: Amended water is water that has an added wetting agent, which makes it soak into a material quickly and thoroughly.
|
| AlxGr8KudoZ activityQuestions: 1 (all closed) Answers: 34 United States
|
| Clarification request(s) and responseAlxGr8 (asker): 12:45am Feb 2, 2004: Spasibo Olga, za perevod i sites -
|
|
| | (химически) модифицированная вода,модифицирующий раствор, увлажняющий раствор | Explanation: ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТЕШЛАМА
Первый этап разделения жидких сред представляет собой процесс физико-химического воздействия, протекающего в присутствии деэмульгатора (подбор деэмульгатора осуществляется применительно к конкретному нефтепродукту) и модифицированной поверхностно активными веществами (сернокислым алюминием) воды
http://www.tehnosfera.ru/ptrn.htm
в добавки, снижающих поверхностное натяжение воды
Control Wetting Agent
This is a non-ionic surface active agent for rapid wetting of asbestos containing materials and other particulate matter. The product breaks down the surface tension of water allowing it to penetrate even the toughest sprayed, trowelled or cementitious asbestos material. Its chemical bonding process attracts and surrounds the asbestos fiber and weighs it down preventing the fiber from becoming airborn during removal. The non-ionic charge means the amended water is naturally attracted to varying charges in the insulation causing a magnetic effect between the wetting agent and the particulate. The product significantly slows the evaporation rate of water so the material stays wet longer. Control Wetting Agent does not harden, crust or leave residual matter after removal. Packaged in 5 gallon pails.
Product
#06015
http://www.safetyenvironmental.com/abatement/chemicals/contr...
Основываясь на современных представлениях о физико-химических поверхностных явлениях и теории контактных взаимодействий, введением химических специфических добавок (модификаторов).... бетонных и растворных смесей добавки вводятся с водой затворения в виде растворов, дисперсий, эмульсий и суспензий, то для сухих строительных смесей ...
http://www.biohim.ru/lbr/829.html · |
| Selected response from: olganet United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
| Вода с химическими добавками
Explanation: Может, есть и другие варианты
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-01 06:45:39 (GMT) --------------------------------------------------
Анне
Любая вода с химическими добавками представляет из себя угрозу для окружающей среды. Это не я говорю, - об этом трубят все гринписовцы :)
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins confidence:  |
| вода улучшенного качества
Explanation: To amend-1.исправлять;улучшать;починять;поправлять.
Вода улучшенного качества - с добавлением смягчающего вещества,что способствует быстрому пропитыванию материала насквозь.
Не уверена в "смягчающем",но т.к.воду смачивать более нельзя,а среди вариантов есть"дождевая вода",видимо,это что-то для того,чтобы вода была более щелочной,"мягкой",тогда она лучше будет"soak" - проникает,пропитывает.можно слово "насквозь" опустить,так звучит лучше по-русски.но все-таки можно пропитать,но не через все слои,значит для полноты описания можно пожертвовать стилистикой.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-01 06:19:12 (GMT) --------------------------------------------------
Алекс,откуда Вам это известно? Я привела значения слова ,взятые из словаря,там нет ни одного отрицательного прилагательного. В контексте- тоже нет.Зачем придумывать?Где Вы усмотрели угрозу?В жизни нередко пользуются централизованными добавками к речной воде,чтобы сделать ее пригодной для хозяйских нужд(если город стоит вблизи реки,впадающей в море,с высоким содержанием соли- но это не обычная соль).Но никакой угрозы,поверьте!
| Ann Nosova United States Native speaker of: Russian, Ukrainian
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 |
| доработанная/обработанная
Explanation: в которую добавлены смачивающие присадки/присадки увеличивающие смачиваемость.
используются например в пожарном деле, чтобы вода подаваемая в очаг пожара не скатывалась с высоты а максимально смачивала горящие конструкции.
| | | | |